繁體中文
日本語(yǔ)
English
簡(jiǎn)體中文
網(wǎng)站地圖
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專(zhuān)業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招聘
翻譯價(jià)格
聯(lián)系我們
關(guān)于我們
經(jīng)營(yíng)理念
公司資質(zhì)
典型客戶(hù)
翻譯實(shí)力
管理團(tuán)隊(duì)
質(zhì)量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語(yǔ)種
翻譯資料
行業(yè)新聞
首頁(yè)
>
關(guān)于成都博雅翻譯
>
行業(yè)新聞
行業(yè)動(dòng)態(tài)
瀏覽更多
276.
2010傅雷翻譯出版獎(jiǎng)揭曉 獲獎(jiǎng)作品聚焦當(dāng)代性
(2010-9-2)
277.
翻譯職業(yè):少一個(gè)“0” 股價(jià)下跌10%
(2010-9-2)
278.
翻譯公司在同聲傳譯翻譯服務(wù)中的角色和功能定位
(2010-8-21)
279.
全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試專(zhuān)家委員會(huì)換屆
(2010-8-20)
280.
全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試專(zhuān)家委員會(huì)換屆
(2010-8-9)
281.
翻譯事業(yè)前景廣闊 資格考評(píng)任重道遠(yuǎn)
(2010-8-9)
282.
圖文:翻譯專(zhuān)業(yè)名著名譯研讀本系列出版
(2010-7-26)
283.
當(dāng)翻譯遇到網(wǎng)絡(luò):惡性競(jìng)爭(zhēng)是行業(yè)痼疾
(2010-7-26)
284.
語(yǔ)言問(wèn)題讓歐盟再生齟齬
(2010-7-13)
285.
改變翻譯"拖后腿"窘境:統(tǒng)一管理以解決翻譯界頑疾
(2010-7-8)
286.
錢(qián)春綺文學(xué)翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)舉行
(2010-7-1)
287.
準(zhǔn)留學(xué)生申請(qǐng)簽證切忌“過(guò)度”準(zhǔn)備
[
圖
]
(2010-6-28)
288.
文學(xué)翻譯不可缺失基礎(chǔ)研究
(2010-6-22)
289.
打個(gè)電話(huà)就有免費(fèi)人工翻譯
(2010-5-28)
290.
“在翻譯中相遇”——利瑪竇辭典編撰精神長(zhǎng)存
(2010-5-19)
291.
翻譯學(xué)術(shù)地位模糊的改變:文學(xué)翻譯也是學(xué)術(shù)正統(tǒng)
(2010-5-4)
292.
世博讓同聲翻譯受熱捧
(2010-5-4)
293.
本土翻譯公司為什么發(fā)展不起來(lái)?
(2010-4-16)
294.
媒體與學(xué)者倡議規(guī)范外來(lái)語(yǔ)使用
(2010-4-16)
295.
翻譯之妙,惟“化”而已
(2010-4-7)
296.
憶給總理當(dāng)翻譯:周總理把點(diǎn)心擺上翻譯桌(圖)
(2010-4-2)
297.
揭秘“兩會(huì)”同聲翻譯
(2010-3-17)
298.
王逢鑫教授:關(guān)于“召回”的正確翻譯法
(2010-3-11)
299.
從翻譯視角看中國(guó)文學(xué)在美國(guó)的傳播
(2010-2-24)
300.
《中西翻譯簡(jiǎn)史》:探索中西翻譯史的整體觀(guān)
(2010-2-21)
本欄共有
533
條新聞 頁(yè)次:
12
/
22
分頁(yè):
[|<]
[<]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[>]
[>|]
新聞分類(lèi)
|
行業(yè)動(dòng)態(tài)
>|
行業(yè)規(guī)范
行業(yè)發(fā)展
行業(yè)其它
|
行業(yè)人物
>|
行業(yè)人物
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專(zhuān)業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招募
在線(xiàn)詢(xún)價(jià)
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.