|
|
準(zhǔn)備本地化工程專用工具(Preparing) |
|
檢查本地化工程要處理的檔案(Checking) |
|
擷取并重復(fù)利用軟體/檔案的本地化資源(Leveraging) |
|
產(chǎn)生字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)內(nèi)容(Word Count) |
|
產(chǎn)生本地化術(shù)語(yǔ)表(Glossary) |
|
配置編譯環(huán)境(Build Environment) |
|
|
|
|
校正翻譯的資源文件
(Validating) |
|
調(diào)整翻譯的用戶界面控件位置和大。≧esizing) |
|
編譯本地化軟件和在線說(shuō)明文件(Compiling) |
|
對(duì)編譯后的本地化軟件和在線說(shuō)明執(zhí)行完整性檢查(Sanity
Check) |
|
修正測(cè)試工程師報(bào)告的缺陷(Fixing
bugs) |
|
|
|