繁體中文
日本語
English
簡體中文
網站地圖
關于我們
服務項目
專業(yè)能力
翻譯技術
人才招聘
翻譯價格
聯(lián)系我們
首頁
>
翻譯超市
翻譯項目分類
出國留學簽證、投資移民證件類翻譯
畢業(yè)證翻譯
學位證翻譯
成績單翻譯
身份證翻譯
護照翻譯
駕駛執(zhí)照翻譯
出生證明翻譯
結婚證翻譯
營業(yè)執(zhí)照翻譯
公證書翻譯
戶口本翻譯
錄取通知書翻譯
銀行存款證明翻譯
小件翻譯
資信證明翻譯
留學簽證文件翻譯
教育部國外學歷學位認證翻譯
文字類翻譯
普通類文件
法律合同類
文化藝術類
商務信函類
機械機電類
建筑施工類
水利水電類
計算機通信類
財務審計類
生物醫(yī)學類
石油化工類
航空航天類
地質礦產類
儀器儀表類
環(huán)境環(huán)保類
農業(yè)農牧類
汽車類
專利類
證券金融類
廣告文字翻譯
論文類翻譯
哲學論文翻譯
法學論文翻譯
文學論文翻譯
理學論文翻譯
工學論文翻譯
農學論文翻譯
醫(yī)學論文翻譯
經濟學論文翻譯
教育學論文翻譯
歷史學論文翻譯
軍事學論文翻譯
管理學論文翻譯
翻譯語種
英語翻譯(英文翻譯)
日語翻譯(日文翻譯)
德語翻譯(德文翻譯)
法語翻譯(法文翻譯)
俄語翻譯(俄文翻譯)
韓語翻譯(韓文翻譯)
意大利語翻譯(意大利文翻譯)
西班牙語翻譯(西班牙文翻譯)
葡萄牙語翻譯(葡萄牙文翻譯)
泰語翻譯(泰文翻譯)
越南語翻譯(越南文翻譯)
緬甸語翻譯(緬甸文翻譯)
印尼語翻譯(印尼文翻譯)
馬來西亞語翻譯(馬來西亞文翻譯)
阿拉伯語翻譯(阿拉伯文翻譯)
荷蘭語翻譯(荷蘭文翻譯)
土耳其語翻譯(土耳其文翻譯)
蒙古語翻譯(蒙古文翻譯)
丹麥語翻譯(丹麥文翻譯)
老撾語翻譯(老撾文翻譯)
柬埔寨語翻譯(柬埔寨文翻譯)
波蘭語翻譯(波蘭文翻譯)
克羅地亞語翻譯(克羅地亞文翻譯)
塞爾維亞語翻譯(塞爾維亞文翻譯)
烏克蘭語翻譯(烏克蘭文翻譯)
烏爾都語翻譯(烏爾都文翻譯)
希伯來語翻譯(希伯來文翻譯)
印地語翻譯(印地文翻譯)
希臘語翻譯(希臘文翻譯)
翻譯項目分類
翻譯項目查詢:
按翻譯項目名稱
按翻譯項目品牌
按翻譯項目簡介
查看我的購物車
訂單號:
訂單查詢搜索
翻譯項目名稱:
社會學論文翻譯
翻譯項目品牌: 博雅論文翻譯
翻譯項目編號: FXLW006
現實交易價格:
¥
180.00
網上交易價格:
¥
150.00
計價單位:
人民幣:元/千字
翻譯項目人氣:瀏覽
2371 次
訂購
0
次
翻譯項目簡介
社會學起源于19世紀末期,是一門利用經驗考察12與批判分析3來研究人類社會結構與活動的學科。社會學家通常跟經濟學、政治學、人類學、心理學等一起并列于社會科學底下來研究。
詳細說明
概述
社會學是從社會整體出發(fā),通過社會關系和社會行為來研究社會的結構、功能、發(fā)生、發(fā)展規(guī)律的綜合性學科。學科最初得名于孔德,經過卡爾·馬克思、斯賓塞、迪爾凱姆、馬克斯韋伯等學者的不斷發(fā)展,逐漸形成有獨立理論、研究方法和范式的一門社會科學。其研究對象是廣泛的,與歷史、政治、經濟、社會結構、人口變動、民族、城市、鄉(xiāng)村、社區(qū)、婚姻、家庭與性、信仰與宗教、現代化等領域都有交叉。其方法論思想是整體性的,認為人存在于社會之中,其行為和思想都并非純粹服從于個體理性的,而是受到社會的塑造、限制乃至決定
[編輯本段]概觀
社會學作為對現代性突出矛盾的回應出現于19世紀。這個現代性矛盾是:這個世界變得越來越小和越來越成為一個整體,個人的世界經驗卻變得越來越分裂和分散。社會學家不但希望了解什么使得社會團體聚集起來,更希望了解社會瓦解的發(fā)展過程,從而作出“糾正”。(這種觀點主要是社會學中涂爾干學派所持的觀點,而其他派別尤其是法蘭克福學派,并不探索對社會的救治,因為他們認為對社會病疾提出的救治方案,往往是以一個小群體的觀念強加到絕大多數人的身上,這不但解決不了問題,還會使問題加重)
今天,社會學家對社會的研究包括了一系列的從宏觀結構到微觀行為的研究,包括對種族、民族、階級和性別,到細如家庭結構個人社會關系模式的研究。社會學系分成更多更細的研究方向,包括像犯罪和離婚,在微觀方面例如有人與人之間的關系。社會學家還常用定量研究的方法從數量上來描述一個社會總體結構,以此來研究可以預見社會變遷和人們對社會變遷反應的定量模型。這種由拉扎斯費爾德(Paul F. Lazarsfeld)倡導的研究方法,現在是社會學研究中的主要方法論之一。社會學研究方法的另外一個流派是定性研究,包括參與觀察、深度訪談、專題小組討論等收集資料的方法,以及基于扎根理論、內容分析等定性資料的分析方法。從事定性分析的部分社會學家相信,這是一種更好的方法,因為這可以加強理解“離散”性的社會和獨特性的人文。這種方法從不尋求有一致觀點,但卻可以互相欣賞各自所采取的獨特方式并互相借鑒。主流的觀點認為,定量和定性這兩種研究方式是互補的,而不是矛盾的。
關于我們
服務項目
專業(yè)能力
翻譯技術
人才招募
在線詢價
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.