翻譯公司
   
  翻譯項(xiàng)目分類(lèi)
 出國(guó)留學(xué)簽證、投資移民證件類(lèi)翻譯
   畢業(yè)證翻譯
   學(xué)位證翻譯
   成績(jī)單翻譯
   身份證翻譯
   護(hù)照翻譯
   駕駛執(zhí)照翻譯
   出生證明翻譯
   結(jié)婚證翻譯
   營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯
   公證書(shū)翻譯
   戶(hù)口本翻譯
   錄取通知書(shū)翻譯
   銀行存款證明翻譯
   小件翻譯
   資信證明翻譯
   留學(xué)簽證文件翻譯
   教育部國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證翻譯
 文字類(lèi)翻譯
   普通類(lèi)文件
   法律合同類(lèi)
   文化藝術(shù)類(lèi)
   商務(wù)信函類(lèi)
   機(jī)械機(jī)電類(lèi)
   建筑施工類(lèi)
   水利水電類(lèi)
   計(jì)算機(jī)通信類(lèi)
   財(cái)務(wù)審計(jì)類(lèi)
   生物醫(yī)學(xué)類(lèi)
   石油化工類(lèi)
   航空航天類(lèi)
   地質(zhì)礦產(chǎn)類(lèi)
   儀器儀表類(lèi)
   環(huán)境環(huán)保類(lèi)
   農(nóng)業(yè)農(nóng)牧類(lèi)
   汽車(chē)類(lèi)
   專(zhuān)利類(lèi)
   證券金融類(lèi)
   廣告文字翻譯
 論文類(lèi)翻譯
   哲學(xué)論文翻譯
   法學(xué)論文翻譯
   文學(xué)論文翻譯
   理學(xué)論文翻譯
   工學(xué)論文翻譯
   農(nóng)學(xué)論文翻譯
   醫(yī)學(xué)論文翻譯
   經(jīng)濟(jì)學(xué)論文翻譯
   教育學(xué)論文翻譯
   歷史學(xué)論文翻譯
   軍事學(xué)論文翻譯
   管理學(xué)論文翻譯
 翻譯語(yǔ)種
   英語(yǔ)翻譯(英文翻譯)
   日語(yǔ)翻譯(日文翻譯)
   德語(yǔ)翻譯(德文翻譯)
   法語(yǔ)翻譯(法文翻譯)
   俄語(yǔ)翻譯(俄文翻譯)
   韓語(yǔ)翻譯(韓文翻譯)
   意大利語(yǔ)翻譯(意大利文翻譯)
   西班牙語(yǔ)翻譯(西班牙文翻譯)
   葡萄牙語(yǔ)翻譯(葡萄牙文翻譯)
   泰語(yǔ)翻譯(泰文翻譯)
   越南語(yǔ)翻譯(越南文翻譯)
   緬甸語(yǔ)翻譯(緬甸文翻譯)
   印尼語(yǔ)翻譯(印尼文翻譯)
   馬來(lái)西亞語(yǔ)翻譯(馬來(lái)西亞文翻譯)
   阿拉伯語(yǔ)翻譯(阿拉伯文翻譯)
   荷蘭語(yǔ)翻譯(荷蘭文翻譯)
   土耳其語(yǔ)翻譯(土耳其文翻譯)
   蒙古語(yǔ)翻譯(蒙古文翻譯)
   丹麥語(yǔ)翻譯(丹麥文翻譯)
   老撾語(yǔ)翻譯(老撾文翻譯)
   柬埔寨語(yǔ)翻譯(柬埔寨文翻譯)
   波蘭語(yǔ)翻譯(波蘭文翻譯)
   克羅地亞語(yǔ)翻譯(克羅地亞文翻譯)
   塞爾維亞語(yǔ)翻譯(塞爾維亞文翻譯)
   烏克蘭語(yǔ)翻譯(烏克蘭文翻譯)
   烏爾都語(yǔ)翻譯(烏爾都文翻譯)
   希伯來(lái)語(yǔ)翻譯(希伯來(lái)文翻譯)
   印地語(yǔ)翻譯(印地文翻譯)
   希臘語(yǔ)翻譯(希臘文翻譯)
  翻譯項(xiàng)目分類(lèi)
翻譯項(xiàng)目查詢(xún):
    
  查看我的購(gòu)物車(chē)
訂單號(hào):
  訂單查詢(xún)搜索  
翻譯項(xiàng)目名稱(chēng): 個(gè)人簡(jiǎn)歷翻譯(中文譯英文)
翻譯項(xiàng)目品牌: 博雅翻譯
翻譯項(xiàng)目編號(hào): GRJL001
現(xiàn)實(shí)交易價(jià)格:140
網(wǎng)上交易價(jià)格:110
計(jì)價(jià)單位: 人民幣:元/千字
翻譯項(xiàng)目人氣:瀏覽  12890  次  訂購(gòu)  1034  次
翻譯項(xiàng)目簡(jiǎn)介
很多人說(shuō)寫(xiě)好一份簡(jiǎn)歷是求職的關(guān)鍵,讓我們先看幾個(gè)有趣的數(shù)字:在美國(guó),平均一個(gè)職位會(huì)有200人應(yīng)聘,其中100份是合格的,在北京,平均一個(gè)職位會(huì)收到1000封求職信,其中200封是合格的!  因此準(zhǔn)備一份完美而有力度的簡(jiǎn)歷就變得十分重要。許多人的簡(jiǎn)歷要么復(fù)雜得像寫(xiě)傳記,要么簡(jiǎn)單之極。
詳細(xì)說(shuō)明
個(gè)人簡(jiǎn)歷翻譯的特殊性

  很多人問(wèn)我們由HR經(jīng)理翻譯的英文個(gè)人簡(jiǎn)歷和一般翻譯公司做的英文個(gè)人簡(jiǎn)歷有什么區(qū)別?這個(gè)區(qū)別還是因?yàn)樾g(shù)業(yè)有專(zhuān)工的原因,一份英文簡(jiǎn)歷是否專(zhuān)業(yè),是否是由不懂簡(jiǎn)歷術(shù)語(yǔ)的翻譯公司代翻的,我們一眼就可以看出來(lái),而一般的人需要HR經(jīng)理指點(diǎn)后才能看出來(lái)。
  最明顯的區(qū)別在于職位的翻譯,這個(gè)問(wèn)題在個(gè)人簡(jiǎn)歷翻譯中不容回避和出錯(cuò),但沒(méi)有HR背景的翻譯一般在這一點(diǎn)上都會(huì)犯錯(cuò)誤。例如,很多求職人的職位都是各類(lèi)主管,大家都明確知道這是低于經(jīng)理的職位,主管的英文表達(dá)有很多種,也沒(méi)有誰(shuí)規(guī)定一定要用哪一種,但有一個(gè)詞一定不能用,這就是Director,這個(gè)職位是高于經(jīng)理的,是個(gè)人簡(jiǎn)歷中不允許犯的錯(cuò)誤,但很多翻譯公司都是用這個(gè)詞做簡(jiǎn)歷翻譯的,因?yàn)檫@個(gè)詞在翻譯公司的翻譯中是個(gè)萬(wàn)金油詞,覆蓋任何單位負(fù)責(zé)人都能對(duì)付,但英文簡(jiǎn)歷中不能對(duì)付,你英文水平再差也不會(huì)把自己的職位寫(xiě)錯(cuò)了,只能讓人懷疑你是讓別人代寫(xiě)的。
  其次是一些專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)。比如簡(jiǎn)歷中寫(xiě)自己的職位關(guān)系,在中文簡(jiǎn)歷中我們寫(xiě)“直接上級(jí):總經(jīng)理”,讓翻譯公司翻譯,就是"Direct Leader: General Manager",而HR經(jīng)理就會(huì)寫(xiě)成"Report to: GM";此外還有象簡(jiǎn)歷中常用的“業(yè)績(jī)考評(píng)”,一般的翻譯總是用test, evaluation這類(lèi)詞,他就想不到用review。等等。
  第三點(diǎn)就是國(guó)外的英文簡(jiǎn)歷與國(guó)內(nèi)外企的英文簡(jiǎn)歷還是有區(qū)別的,我們國(guó)內(nèi)的簡(jiǎn)歷在強(qiáng)調(diào)一個(gè)人的管理經(jīng)驗(yàn)豐富時(shí),有一個(gè)很重要的參考數(shù)字,就是他曾經(jīng)管理過(guò)的下屬人數(shù),在國(guó)外的簡(jiǎn)歷中一般是不提的,這一點(diǎn)對(duì)國(guó)內(nèi)的翻譯公司也是有影響的,我們看到有的翻譯公司的網(wǎng)站上有翻譯好的英文簡(jiǎn)歷樣本,說(shuō)的是這家翻譯公司以出色的英文簡(jiǎn)歷幫助某個(gè)求職人成功應(yīng)聘某著名外企的管理職位,而我們一看,這只能是個(gè)工程師的簡(jiǎn)歷,因?yàn)檫@份簡(jiǎn)歷中絲毫沒(méi)有體現(xiàn)求職人的管理經(jīng)歷和業(yè)績(jī)。
  當(dāng)然簡(jiǎn)歷翻譯還有其它的特殊性,由于簡(jiǎn)歷涉及一個(gè)人的職業(yè)轉(zhuǎn)折,所以我們總是以專(zhuān)業(yè)的態(tài)度慎重對(duì)待每份簡(jiǎn)歷。我們不是一定要為簡(jiǎn)歷設(shè)一個(gè)外行難以進(jìn)入的規(guī)矩,事實(shí)上我們自己也不遵守別人為簡(jiǎn)歷設(shè)定的規(guī)矩,但我們的簡(jiǎn)歷是以最恰當(dāng)?shù)赝伙@求職人的職業(yè)價(jià)值、并保證該價(jià)值符合招聘單位的職位需求為最高要求的,不是我們霸道,而是規(guī)矩要為我們服務(wù),我們?yōu)榍舐毴朔⻊?wù)。

  我們的簡(jiǎn)歷翻譯業(yè)務(wù)火爆以后,引來(lái)很多跟風(fēng)的同行,也說(shuō)自己是資深外企HR經(jīng)理做簡(jiǎn)歷翻譯,而且報(bào)價(jià)略低于我們。一般說(shuō)來(lái),大家可以通過(guò)以下2種方式做一下判斷:一是這個(gè)簡(jiǎn)歷服務(wù)機(jī)構(gòu)能拿出多少原創(chuàng)的簡(jiǎn)歷服務(wù)指導(dǎo)文章,有的簡(jiǎn)歷服務(wù)網(wǎng)站的文章達(dá)上千頁(yè),但沒(méi)有一篇是自己的原創(chuàng),這樣的網(wǎng)站學(xué)生都能建,最多算他個(gè)資深網(wǎng)站設(shè)計(jì)經(jīng)理;二是直接打電話(huà)咨詢(xún)一下,咨詢(xún)的時(shí)候不要光聽(tīng)他講他有多少資深HR經(jīng)理在為你服務(wù),這些話(huà)是在電話(huà)中無(wú)法考證的,你就直接問(wèn)他你在求職中和簡(jiǎn)歷撰寫(xiě)中遇到的問(wèn)題,讓他給你個(gè)建議就行了,真正的HR經(jīng)理不會(huì)說(shuō)他只會(huì)做簡(jiǎn)歷翻譯,不會(huì)做求職和簡(jiǎn)歷輔導(dǎo),我們的大量高端客戶(hù),都是通過(guò)電話(huà)咨詢(xún),先確認(rèn)我們的專(zhuān)業(yè)水準(zhǔn)之后,然后才委托我們做簡(jiǎn)歷翻譯的,建議大家可以用同一個(gè)問(wèn)題,分別電話(huà)咨詢(xún)幾家不同的服務(wù)公司,這樣一比較,專(zhuān)業(yè)水準(zhǔn)自然就出來(lái)了。
  最后再說(shuō)一句難聽(tīng)的大實(shí)話(huà):真是資深的話(huà),服務(wù)報(bào)價(jià)不應(yīng)該往低了走。客戶(hù)也應(yīng)該考慮一下,既然自己已經(jīng)決定花100多塊錢(qián)為自己做一份專(zhuān)業(yè)的英文簡(jiǎn)歷了,那么有沒(méi)有必要為了節(jié)省10塊錢(qián),選擇另一個(gè)檔次的服務(wù)。

  簡(jiǎn)歷翻譯服務(wù)客戶(hù)類(lèi)型排名:
  一直高居第一位的是有HR背景的求職人,真是應(yīng)了那句老話(huà):外行看熱鬧,內(nèi)行看門(mén)道。做過(guò)HR的人都知道該找誰(shuí)做簡(jiǎn)歷翻譯。
  排在第二位的是月收入在5000元左右,工作時(shí)間在3年以上的求職人,這個(gè)階層的求職人必須要有一份象樣的英文簡(jiǎn)歷。而且他們一般是結(jié)合簡(jiǎn)歷審閱一起做簡(jiǎn)歷翻譯。
  排在第三位的是學(xué)生或剛工作不到一年的職場(chǎng)新鮮人,他們一般對(duì)服務(wù)費(fèi)用算計(jì)得很緊,其實(shí)這些人才是最應(yīng)該找專(zhuān)業(yè)人士為他們做簡(jiǎn)歷服務(wù),因?yàn)樗麄兊那舐毟?jìng)爭(zhēng)最殘酷。本來(lái)這個(gè)群體的人數(shù)應(yīng)該遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于前二個(gè)群體的,但是在我們的客戶(hù)記錄中卻排在第三位,表明這個(gè)群體的求職人在尋求簡(jiǎn)歷服務(wù)時(shí)是最受服務(wù)價(jià)格所左右的,這些客戶(hù)很容易被其它便宜的簡(jiǎn)歷服務(wù)機(jī)構(gòu)所分流,其實(shí)我們也有10元/100漢字的簡(jiǎn)歷翻譯服務(wù)的,只是我們直接了當(dāng)?shù)馗嬖V客戶(hù),這種便宜的英文簡(jiǎn)歷是用于應(yīng)聘國(guó)內(nèi)對(duì)英語(yǔ)無(wú)要求的公司用的,而其它的簡(jiǎn)歷服務(wù)機(jī)構(gòu),會(huì)把它的低廉的簡(jiǎn)歷翻譯服務(wù)說(shuō)成是可用于改變你求職命運(yùn)的敲門(mén)磚,你問(wèn)問(wèn)他自己敲開(kāi)了哪扇門(mén)。