翻譯項目分類 |
|
|
|
|
|
翻譯項目分類 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
翻譯項目名稱:
成績單翻譯-教育部國外學(xué)歷學(xué)位認證翻譯
|
翻譯項目品牌:
博雅翻譯
|
翻譯項目編號:
XLRZ002
|
現(xiàn)實交易價格:
¥100.00
|
網(wǎng)上交易價格:
¥100.00
|
計價單位:
人民幣:元/千字
|
翻譯項目人氣:瀏覽
16113
次 訂購
2316
次 |
 |
|
|
翻譯項目簡介 |
 |
|
|
成都博雅翻譯社是學(xué)歷認證專業(yè)翻譯機構(gòu)。學(xué)位認證翻譯電話:028-86183368 地址:成都市花牌坊街168號花都財富大廈15樓(一環(huán)路老西門車站十字路口))
|
|
|
詳細說明 |
 |
|
|
申請辦理國外學(xué)歷學(xué)位認證交驗材料清單 ________________________________________ 1. 一張二寸彩色證件照片;  2. 在國外獲得的所有源語言學(xué)位證書或高等教育文憑正本原件及復(fù)印件;  3. 需認證學(xué)位的完整、官方正式成績單原件及復(fù)印件;國外研究學(xué)位獲得者,需提供學(xué)校開具的官方證明信原件及復(fù)印件,證明信內(nèi)容涉及學(xué)習(xí)起止日期,研究方向,所授予學(xué)位等信息;  4. 需認證的國外證書和成績單(研究證明)的中文翻譯件原件(須經(jīng)正規(guī)翻譯機構(gòu)(公司)進行翻譯,個人翻譯無效),四川翻譯機構(gòu):成都博雅翻譯公司;  5. 申請者留學(xué)期間所有護照(含所有留學(xué)期間的簽證記錄及出入境記錄)原件及復(fù)印件;  6. 中國駐外使(領(lǐng))館開具的《留學(xué)回國人員證明》原件及復(fù)印件;  7. 出國前最后高等教育文憑原件及復(fù)印件。  8. 申請者親筆填寫的授權(quán)聲明(登陸 http://renzheng.cscse.edu.cn/,下載) 。 另需額外出具的相關(guān)證明有(以下材料均需準備原件及復(fù)印件):  1. 若留學(xué)期間護照上交或丟失,請?zhí)峁?br>(1)申請者親筆簽名的無法提交留學(xué)期間護照的情況說明  (2)新護照首頁或戶籍簿  (3)如屬因公護照上交的情況,請?zhí)峁┕勺C明和護照上交證明  (4)如屬因私護照丟失的情況,請?zhí)峁┝魧W(xué)期間在文憑頒發(fā)國家學(xué)習(xí)居留情況(包括居留時間、所持簽證種類等內(nèi)容)的相關(guān)證明,如出入境記錄、社保證明、外國人注冊登錄情況證明等。  2. 涉及跨境教育的申請者需提交高中畢業(yè)證、內(nèi)地校方開具的成績單和學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明(或結(jié)業(yè)證);  3. 如申請者出國前在國內(nèi)高校接受過高等學(xué)歷教育,且未獲得畢業(yè)證書,則應(yīng)提交該高校為申請者個人開具的《退學(xué)證明》!锻藢W(xué)證明》必須明確申請者在該高校接受過普通(或成人)高等學(xué)歷(研究生或本科、?疲ǜ呗殻┙逃,且因故未完成學(xué)業(yè)而退學(xué);  4. 單位或組織集體派出的留學(xué)人員需提供派出單位出具的公派留學(xué)證明和公派留學(xué)人員名單。公派留學(xué)證明內(nèi)容包括公派項目名稱、啟動時間、批次、派出人員人數(shù)及基本情況、國(境)外接收院校名稱、專業(yè)、學(xué)業(yè)組織等。如涉及到在國內(nèi)組織的行前培訓(xùn),需說明培訓(xùn)內(nèi)容(外語/基礎(chǔ)課程/專業(yè)課程/其他)、時間、有無學(xué)分轉(zhuǎn)移情況等。證明與學(xué)員名單須為蓋有單位公章的原件;  5. 尚未獲得學(xué)位證書但持有所就讀學(xué)校出具的已獲得學(xué)位的證明信者,需翻譯該證明信及成績單;  6. 在俄語國家取得學(xué)位證書者,需提供預(yù)科證明;  7. 在愛沙尼亞取得學(xué)位證書者,需提供英文和愛沙尼亞文證書;  8. 在日本取得論文博士學(xué)位者,需提供日方院校開具的研究證明。同時提供申請者本人學(xué)位申請書主論文摘要及副論文的題目列表;  9. 在美國學(xué)習(xí)取得學(xué)位證書者,如持F-1簽證,需提供I-20表格;如持J-1簽證,需提供DS-2019表格;  10. 在加拿大留學(xué)的回國人員需提交加拿大移民局開具的學(xué)習(xí)許可(study permit);  11. 在菲律賓取得學(xué)位證書者,如就讀學(xué)校為國立大學(xué),需提供菲律賓外交部認證;如就讀學(xué)校為私立大學(xué),需提供菲律賓高等教育委員會和外交部認證;  12. 在南非取得學(xué)位證書者,如之前獲得了國家文憑(National Diploma),需一并提交該文憑;  13. 歐洲部分國家須提交留學(xué)期間居留卡或?qū)W生證;  14. 馬來西亞雙聯(lián)課程申請者,須分別提交馬來西亞校方出具的整個學(xué)習(xí)期間(包括雙聯(lián)課程期間)的成績單或?qū)W習(xí)證明,以及第三國高校的雙聯(lián)課程成績單;  15. 在國(境)外 學(xué)習(xí)首先獲得高等教育文憑(Diploma),在此基礎(chǔ)上進一步深造,獲得學(xué)士學(xué)位者,申請該學(xué)士學(xué)位認證時,須提交高等教育文憑及高等教育文憑學(xué)習(xí)階段成績單、學(xué)習(xí)期間所有簽證(或簽注)及出入境記錄;  16. 申請認證的學(xué)歷與前置學(xué)歷學(xué)歷層次不銜接時,需提交預(yù)科證明、錄取依據(jù)、工作證明等相關(guān)材料;  17. 如委托他人代理遞交認證申請材料,代理人需提供《代理遞交認證申請材料委托書》(模板可參見系統(tǒng)首頁的“文檔下載”)及代理人有效身份證件。  上述所有材料原件經(jīng)現(xiàn)場審驗后即行退回,復(fù)印件由教育部留學(xué)服務(wù)中心留存。  特別提示:  1、本中心暫無法受理直接郵寄材料原件的申請。請您不要把申請材料原件寄至我中心,以免丟失或出現(xiàn)其他意外。  2、在遞交認證申請材料過程中,需申請者本人對認證申請信息和材料的真實性、準確性簽字確認,因此請申請者盡量親自前往我中心各驗證點辦理認證申請手續(xù)。如需代辦,請參見上述第17條辦理相關(guān)手續(xù)。
|
|
|
|
|
|
|
|