翻譯項目分類 |
|
|
|
|
|
翻譯項目分類 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
翻譯項目名稱:
公證書翻譯
|
翻譯項目品牌:
博雅公證書翻譯
|
翻譯項目編號:
|
現(xiàn)實交易價格:
¥150.00
|
網(wǎng)上交易價格:
¥140.00
|
計價單位:
人民幣:元/千字
|
翻譯項目人氣:瀏覽
124765
次 訂購
3450
次 |
|
|
|
翻譯項目簡介 |
|
|
|
公證書,是指公證處根據(jù)當事人申請,依照事實和法律,按照法定程序制作的具有特殊法律效力的司法證明書,是司法文書的一種。是法律界常用的應用寫作文體之一。公證書是公證處制作并發(fā)給當事人使用的法律文書。公證機構應當按照司法部規(guī)定或批準的格式制作公證書。公證書為16開大小,由封面、正文、封底組成。制作公證書應使用中文。在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),除涉外公證事項外,可使用當?shù)孛褡逋ㄓ玫奈淖帧?nbsp;根據(jù)需要或當事人的要求,公證書可附外文譯文。
|
|
|
詳細說明 |
|
|
|
公證書內容 內容 。1)公證書編號。  (2)當事人的基本情況。  。3)公證證詞。其內容包括:公證證明的對象.公證證明的范圍和內容.證明所依據(jù)的法律.法規(guī)等。公證證明對象、范圍不同,公證的條件、內容和適用的法律也不同,這些都要在證詞中有所反映。公證證詞所涉及的組織名稱第一次出現(xiàn)時必須使用全稱;所涉及的日期要采用公歷.需涉及農歷時應采用括號注明。  。4)承辦公證員的簽名或簽名章、公證處印章。  。5)出證日期以公證處審批人審核批準的日期為準。此外,未強制執(zhí)行效力的公證書應在公證證詞中注明,并注明債務人履行債務的期限。公證證詞中注明的文件也是公證書的組成部分。 注意 。1)公證證詞中注明的文件是公證書的組成部分。  。2)公證書不得涂改、挖補、必須修改的應加蓋公證處校對章。  。3)公證書應使用中文,在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),除涉外公證事項外,可使用當?shù)孛褡逋ㄓ玫奈淖帧?nbsp 。4)根據(jù)需要或當事人要求,公證書可附外文譯文。  (5)除法律另有規(guī)定外,公證書從審批人批準之日起生效。審批人批準日期即為出證日期。  (6)公證書需要辦理領事認證的,應由承辦公證處送有關部門認證,并代收認證費。 編輯本段出證和送達 出證 。、出證,是公證處根據(jù)審查的結果,對符合條件的公證事項,依法制作,出具公證書的活動。  出證條件如下:  ①法律行為(如簽訂合同、設立遺囑、繼承遺產、收養(yǎng)子女、提存等)公證應符合下列條件: A、行為人員具有相應的民事行為能力;  B、意思表示真實;  C、行為的內容和形式不違反法律、法規(guī)、規(guī)章或社會公共利益。  、谟蟹梢饬x的事實或文書公證,應符合下列條件:  A、該事實或文書對公證當事人具有法律上的利害關系;  B、該事實或文書真實無誤;  C、事實或文書的內容不違反法律法規(guī)。  、畚臅系暮灻⒂¤b公證,其簽名、印鑒應當準確屬實;文書的文本公證,其文本內容應當與原本完全一致。  ④賦予債權文書具有強制執(zhí)行效力的公證應當符合下列條件:  A、債權文書經(jīng)過公證證明;  B、債權文書以給付一定貨幣,物品或有價證券為內容;  C、債權文書中載明債務人不履行義務時應受強制執(zhí)行的意思表示。  。、符合條件的公證事項,由承辦公證員草擬公證書后連同公證卷宗,報公證處主任、副主任或其指定的公證員審批出證。  。、公證書應按司法部規(guī)定或批準的格式制作。  ①公證證詞中注明的文件是公證書的組成部分。  、诠C書不得涂改、挖補、必須修改的應加蓋公證處校對章。  、酃C書應使用中文,在少數(shù)民族聚屬或者多民族共同屬任的地區(qū),除涉外 公證事項外,可使用當?shù)孛褡逋ㄓ玫奈淖帧?nbsp 、芨鶕(jù)需要或當事人要求,公證書可附外文譯文。  、莩闪碛幸(guī)定外,公證書從審批人批準之日起生效。  審批人批準日期即為出證日期。  、薰C書需要辦理領事認證的,應由承辦公證處送有關部門認證,并代收認證費。 送達 公證書由當事人或其代理人到公證處領取。必要時也可由公證處發(fā)送。 當事人或其代理人應在公證書送達回執(zhí)上簽名或蓋章,并注明收到的日期、份數(shù)和公證書編號。 編輯本段公證書分類 合同公證書示例 。ǎ┃阀纷值讧阀诽  茲證明ХХХХ(單位全稱)的法定代表人(或法定代表人的代理人)ХХ與ХХХХ(單位全稱)的法定代表人(或法定代表人的代理人)ХХХХ與ХХХХ年Х月Х日,在ХХ(簽約地點或本公證處),在我的面前,簽訂了前面的《ХХХХ合同》。  經(jīng)查,上述雙方當事人的簽約行為符合《中華人民共和國民法通則》第五十五條的規(guī)定;合同上雙方當事人的簽字、印章屬實;合同內容符合《中華人民共和國ХХ法》的規(guī)定。  中華人民共和國ХХ省ХХ市(縣)公證處  公證員。ê灻  ХХХ年Х月Х日  注:1、此格式適用于《中華人民共和國合同法》規(guī)定的各類國內和涉外經(jīng)濟合同、技術合同;  2、內容符合《ХХХХ法》援引上述法律及其相應的法律、法規(guī)、規(guī)章;  3、有擔保人的,擔保人應在證詞中列明;  4、當事人為自然人的,應寫明其姓名、性別、出生年月、身份證號碼、住址;  5、如合同并非在公證員面前簽訂,證詞中“在我的面前”一句不寫。  出生公證,是指具有涉外公證業(yè)務權的公證處根據(jù)當事人的申請,依法對當事人出生的法律事實給予證明的活動。出生公證主要用于當事人辦理移民、出國求學、謀職、繼承財產、辦理入籍手續(xù)等,是出國人員必備的公證書。 出生公證 當事人辦理出生公證,應向其住所地或出生地的涉外公證處申請。已在國外的當事人,應向其在華最后住所地公證處提出申請。  [1]當事人應提交以下證明材料:  1.當事人的身份證、戶口簿。  2.出生證或醫(yī)院根據(jù)出生檔案記載出具的證明。  3.當事人所在單位的人事部門出具的出生情況證明。待業(yè)或辭職的或無業(yè)的,由其檔案保管部門或街道辦事處出具證明,在校學生,由其所在學校出具證明。  4.一式2-3份的近期正面免冠照片。  辦理出生公證時應注意的事項:  1.公證書中的當事人姓名要真實,有特殊要求的,必須認真審查核實后再予證明。當事人的姓名一律采用簡化字。在外文譯文中,要使用漢語拼音。為便于當事人使用公證書,對有曾用名的,經(jīng)有效證明,應在公證書上同時證明。  2.公證書中當事人的出生日期,是公證證明的核心內容之一,務必準確、真實,并有確鑿的證據(jù)。出生日期以身份證為準,沒有身份證以戶籍證明或出生證明為準,無上述證明,參照其他證明(如檔案、護照等),一律采用公歷,公證當事人另有要求的,可在括號內注明農歷出生日期。  3.公證書中當事人的出生地點應明確、具體,地名應寫全稱。出生地址應寫到市、縣,根據(jù)使用地(國家)要求,也可寫到鄉(xiāng)、村或城鎮(zhèn)街道。如果當事人出生時的地名已改變,應在現(xiàn)在地名后括號內,寫明原地名全稱。  4.出生證明當事人父母要寫明生父母的姓名,如父母死亡的,要加括號注明,如當事人已被他人收養(yǎng),應注明養(yǎng)父母姓名,對非婚生子女的出生公證書,可以根據(jù)當事人的要求,不寫生父姓名。  5.當事人所提供身份證與境外證件上(如護照、通行證等)日期不一致,而提出更改的,如確屬原發(fā)證機關工作失誤造成不一致,當事人需到發(fā)證機關要求更正,然后給予公證。如公證當事人當時為了出國而謊報年齡,查清楚后應按真實年齡給予公證。  6.已在國外的當事人申請辦理出生公證書,公證處經(jīng)調查,未找到任何線索的,可為當事人出具"查無檔案記載公證書"。在美國等國家,此公證書可做為次要證據(jù)使用。  7.公證處只能為在我國出生的我國公民或外國人辦理出生公證書。在國外出生的人,如需要此類證明的,應在當?shù)赜嘘P機關取得出生證明。 編輯本段法律效力 公證效力 1、公證當事人無民事權利能力和民事行為能力  辦理公證時公證員必須問清當事人是否在訂立時具有法律規(guī)定的民事權利能力和民事行為能力.而且會將協(xié)議給雙方看,如果一方不識字,可以由公證員念給他聽,并且在公證存檔的談話筆錄中寫明。  2.法院沒有權利解除公證,只有采納與不采納,撤消公證書只有本公證機構和司法局有權撤消  如果你的親戚想撤消本公證書,得先爭得對方的同意,一起到公證處說明情況,還有一個辦法就是到當?shù)厮痉ň止芴幧暾垼?nbsp 3.贈予自己財產與他人,無須他人同意。對依法辦理的房屋贈予公證,依法具有法律效力,其證明力高于其他一般書證。 國際認可度 此外,公證書不僅在國內具有法律效力,而且還具有域外法律效力。因為,公證書是證明法律行為、有法律意義的事實和文書的真實性、合法性的可靠的司法證明文書,被廣泛地運用在國際交往中。在國際上,公證書得到了廣泛的承認,在域外也具有法律證明力,是進行國際間民事、經(jīng)濟交往不可缺少的法律文書。這是公證證據(jù)效力在空間上的延伸。
|
|
|
|
|
|
|
|