翻譯公司
   
  翻譯項目分類
 出國留學簽證、投資移民證件類翻譯
   畢業(yè)證翻譯
   學位證翻譯
   成績單翻譯
   身份證翻譯
   護照翻譯
   駕駛執(zhí)照翻譯
   出生證明翻譯
   結婚證翻譯
   營業(yè)執(zhí)照翻譯
   公證書翻譯
   戶口本翻譯
   錄取通知書翻譯
   銀行存款證明翻譯
   小件翻譯
   資信證明翻譯
   留學簽證文件翻譯
   教育部國外學歷學位認證翻譯
 文字類翻譯
   普通類文件
   法律合同類
   文化藝術類
   商務信函類
   機械機電類
   建筑施工類
   水利水電類
   計算機通信類
   財務審計類
   生物醫(yī)學類
   石油化工類
   航空航天類
   地質礦產類
   儀器儀表類
   環(huán)境環(huán)保類
   農業(yè)農牧類
   汽車類
   專利類
   證券金融類
   廣告文字翻譯
 論文類翻譯
   哲學論文翻譯
   法學論文翻譯
   文學論文翻譯
   理學論文翻譯
   工學論文翻譯
   農學論文翻譯
   醫(yī)學論文翻譯
   經(jīng)濟學論文翻譯
   教育學論文翻譯
   歷史學論文翻譯
   軍事學論文翻譯
   管理學論文翻譯
 翻譯語種
   英語翻譯(英文翻譯)
   日語翻譯(日文翻譯)
   德語翻譯(德文翻譯)
   法語翻譯(法文翻譯)
   俄語翻譯(俄文翻譯)
   韓語翻譯(韓文翻譯)
   意大利語翻譯(意大利文翻譯)
   西班牙語翻譯(西班牙文翻譯)
   葡萄牙語翻譯(葡萄牙文翻譯)
   泰語翻譯(泰文翻譯)
   越南語翻譯(越南文翻譯)
   緬甸語翻譯(緬甸文翻譯)
   印尼語翻譯(印尼文翻譯)
   馬來西亞語翻譯(馬來西亞文翻譯)
   阿拉伯語翻譯(阿拉伯文翻譯)
   荷蘭語翻譯(荷蘭文翻譯)
   土耳其語翻譯(土耳其文翻譯)
   蒙古語翻譯(蒙古文翻譯)
   丹麥語翻譯(丹麥文翻譯)
   老撾語翻譯(老撾文翻譯)
   柬埔寨語翻譯(柬埔寨文翻譯)
   波蘭語翻譯(波蘭文翻譯)
   克羅地亞語翻譯(克羅地亞文翻譯)
   塞爾維亞語翻譯(塞爾維亞文翻譯)
   烏克蘭語翻譯(烏克蘭文翻譯)
   烏爾都語翻譯(烏爾都文翻譯)
   希伯來語翻譯(希伯來文翻譯)
   印地語翻譯(印地文翻譯)
   希臘語翻譯(希臘文翻譯)
  翻譯項目分類
翻譯項目查詢:
    
  查看我的購物車
訂單號:
  訂單查詢搜索  
翻譯項目名稱: 公證書翻譯
翻譯項目品牌: 博雅公證書翻譯
翻譯項目編號:
現(xiàn)實交易價格:150.00
網(wǎng)上交易價格:140.00
計價單位: 人民幣:元/千字
翻譯項目人氣:瀏覽  124765  次  訂購  3450  次
翻譯項目簡介
公證書,是指公證處根據(jù)當事人申請,依照事實和法律,按照法定程序制作的具有特殊法律效力的司法證明書,是司法文書的一種。是法律界常用的應用寫作文體之一。公證書是公證處制作并發(fā)給當事人使用的法律文書。公證機構應當按照司法部規(guī)定或批準的格式制作公證書。公證書為16開大小,由封面、正文、封底組成。制作公證書應使用中文。在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),除涉外公證事項外,可使用當?shù)孛褡逋ㄓ玫奈淖帧?nbsp;根據(jù)需要或當事人的要求,公證書可附外文譯文。
詳細說明
公證書內容
內容
 。1)公證書編號。   (2)當事人的基本情況。  。3)公證證詞。其內容包括:公證證明的對象.公證證明的范圍和內容.證明所依據(jù)的法律.法規(guī)等。公證證明對象、范圍不同,公證的條件、內容和適用的法律也不同,這些都要在證詞中有所反映。公證證詞所涉及的組織名稱第一次出現(xiàn)時必須使用全稱;所涉及的日期要采用公歷.需涉及農歷時應采用括號注明。  。4)承辦公證員的簽名或簽名章、公證處印章。  。5)出證日期以公證處審批人審核批準的日期為準。此外,未強制執(zhí)行效力的公證書應在公證證詞中注明,并注明債務人履行債務的期限。公證證詞中注明的文件也是公證書的組成部分。
注意
 。1)公證證詞中注明的文件是公證書的組成部分。  。2)公證書不得涂改、挖補、必須修改的應加蓋公證處校對章。  。3)公證書應使用中文,在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),除涉外公證事項外,可使用當?shù)孛褡逋ㄓ玫奈淖帧?nbsp 。4)根據(jù)需要或當事人要求,公證書可附外文譯文。   (5)除法律另有規(guī)定外,公證書從審批人批準之日起生效。審批人批準日期即為出證日期。   (6)公證書需要辦理領事認證的,應由承辦公證處送有關部門認證,并代收認證費。
編輯本段出證和送達
出證
 。、出證,是公證處根據(jù)審查的結果,對符合條件的公證事項,依法制作,出具公證書的活動。   出證條件如下:   ①法律行為(如簽訂合同、設立遺囑、繼承遺產、收養(yǎng)子女、提存等)公證應符合下列條件: A、行為人員具有相應的民事行為能力;   B、意思表示真實;   C、行為的內容和形式不違反法律、法規(guī)、規(guī)章或社會公共利益。  、谟蟹梢饬x的事實或文書公證,應符合下列條件:   A、該事實或文書對公證當事人具有法律上的利害關系;   B、該事實或文書真實無誤;   C、事實或文書的內容不違反法律法規(guī)。  、畚臅系暮灻⒂¤b公證,其簽名、印鑒應當準確屬實;文書的文本公證,其文本內容應當與原本完全一致。   ④賦予債權文書具有強制執(zhí)行效力的公證應當符合下列條件:   A、債權文書經(jīng)過公證證明;   B、債權文書以給付一定貨幣,物品或有價證券為內容;   C、債權文書中載明債務人不履行義務時應受強制執(zhí)行的意思表示。  。、符合條件的公證事項,由承辦公證員草擬公證書后連同公證卷宗,報公證處主任、副主任或其指定的公證員審批出證。  。、公證書應按司法部規(guī)定或批準的格式制作。   ①公證證詞中注明的文件是公證書的組成部分。  、诠C書不得涂改、挖補、必須修改的應加蓋公證處校對章。  、酃C書應使用中文,在少數(shù)民族聚屬或者多民族共同屬任的地區(qū),除涉外 公證事項外,可使用當?shù)孛褡逋ㄓ玫奈淖帧?nbsp 、芨鶕(jù)需要或當事人要求,公證書可附外文譯文。  、莩闪碛幸(guī)定外,公證書從審批人批準之日起生效。   審批人批準日期即為出證日期。  、薰C書需要辦理領事認證的,應由承辦公證處送有關部門認證,并代收認證費。
送達
  公證書由當事人或其代理人到公證處領取。必要時也可由公證處發(fā)送。 當事人或其代理人應在公證書送達回執(zhí)上簽名或蓋章,并注明收到的日期、份數(shù)和公證書編號。
編輯本段公證書分類
合同公證書示例
 。ǎ┃阀纷值讧阀诽   茲證明ХХХХ(單位全稱)的法定代表人(或法定代表人的代理人)ХХ與ХХХХ(單位全稱)的法定代表人(或法定代表人的代理人)ХХХХ與ХХХХ年Х月Х日,在ХХ(簽約地點或本公證處),在我的面前,簽訂了前面的《ХХХХ合同》。   經(jīng)查,上述雙方當事人的簽約行為符合《中華人民共和國民法通則》第五十五條的規(guī)定;合同上雙方當事人的簽字、印章屬實;合同內容符合《中華人民共和國ХХ法》的規(guī)定。   中華人民共和國ХХ省ХХ市(縣)公證處   公證員。ê灻   ХХХ年Х月Х日   注:1、此格式適用于《中華人民共和國合同法》規(guī)定的各類國內和涉外經(jīng)濟合同、技術合同;   2、內容符合《ХХХХ法》援引上述法律及其相應的法律、法規(guī)、規(guī)章;   3、有擔保人的,擔保人應在證詞中列明;   4、當事人為自然人的,應寫明其姓名、性別、出生年月、身份證號碼、住址;   5、如合同并非在公證員面前簽訂,證詞中“在我的面前”一句不寫。   出生公證,是指具有涉外公證業(yè)務權的公證處根據(jù)當事人的申請,依法對當事人出生的法律事實給予證明的活動。出生公證主要用于當事人辦理移民、出國求學、謀職、繼承財產、辦理入籍手續(xù)等,是出國人員必備的公證書。
出生公證
  當事人辦理出生公證,應向其住所地或出生地的涉外公證處申請。已在國外的當事人,應向其在華最后住所地公證處提出申請。   [1]當事人應提交以下證明材料:   1.當事人的身份證、戶口簿。   2.出生證或醫(yī)院根據(jù)出生檔案記載出具的證明。   3.當事人所在單位的人事部門出具的出生情況證明。待業(yè)或辭職的或無業(yè)的,由其檔案保管部門或街道辦事處出具證明,在校學生,由其所在學校出具證明。   4.一式2-3份的近期正面免冠照片。   辦理出生公證時應注意的事項:   1.公證書中的當事人姓名要真實,有特殊要求的,必須認真審查核實后再予證明。當事人的姓名一律采用簡化字。在外文譯文中,要使用漢語拼音。為便于當事人使用公證書,對有曾用名的,經(jīng)有效證明,應在公證書上同時證明。   2.公證書中當事人的出生日期,是公證證明的核心內容之一,務必準確、真實,并有確鑿的證據(jù)。出生日期以身份證為準,沒有身份證以戶籍證明或出生證明為準,無上述證明,參照其他證明(如檔案、護照等),一律采用公歷,公證當事人另有要求的,可在括號內注明農歷出生日期。   3.公證書中當事人的出生地點應明確、具體,地名應寫全稱。出生地址應寫到市、縣,根據(jù)使用地(國家)要求,也可寫到鄉(xiāng)、村或城鎮(zhèn)街道。如果當事人出生時的地名已改變,應在現(xiàn)在地名后括號內,寫明原地名全稱。   4.出生證明當事人父母要寫明生父母的姓名,如父母死亡的,要加括號注明,如當事人已被他人收養(yǎng),應注明養(yǎng)父母姓名,對非婚生子女的出生公證書,可以根據(jù)當事人的要求,不寫生父姓名。   5.當事人所提供身份證與境外證件上(如護照、通行證等)日期不一致,而提出更改的,如確屬原發(fā)證機關工作失誤造成不一致,當事人需到發(fā)證機關要求更正,然后給予公證。如公證當事人當時為了出國而謊報年齡,查清楚后應按真實年齡給予公證。   6.已在國外的當事人申請辦理出生公證書,公證處經(jīng)調查,未找到任何線索的,可為當事人出具"查無檔案記載公證書"。在美國等國家,此公證書可做為次要證據(jù)使用。   7.公證處只能為在我國出生的我國公民或外國人辦理出生公證書。在國外出生的人,如需要此類證明的,應在當?shù)赜嘘P機關取得出生證明。
編輯本段法律效力
公證效力
  1、公證當事人無民事權利能力和民事行為能力   辦理公證時公證員必須問清當事人是否在訂立時具有法律規(guī)定的民事權利能力和民事行為能力.而且會將協(xié)議給雙方看,如果一方不識字,可以由公證員念給他聽,并且在公證存檔的談話筆錄中寫明。   2.法院沒有權利解除公證,只有采納與不采納,撤消公證書只有本公證機構和司法局有權撤消   如果你的親戚想撤消本公證書,得先爭得對方的同意,一起到公證處說明情況,還有一個辦法就是到當?shù)厮痉ň止芴幧暾垼?nbsp  3.贈予自己財產與他人,無須他人同意。對依法辦理的房屋贈予公證,依法具有法律效力,其證明力高于其他一般書證。
國際認可度
  此外,公證書不僅在國內具有法律效力,而且還具有域外法律效力。因為,公證書是證明法律行為、有法律意義的事實和文書的真實性、合法性的可靠的司法證明文書,被廣泛地運用在國際交往中。在國際上,公證書得到了廣泛的承認,在域外也具有法律證明力,是進行國際間民事、經(jīng)濟交往不可缺少的法律文書。這是公證證據(jù)效力在空間上的延伸。