>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

蕭乾誕辰95周年專家憂慮文學(xué)翻譯
2005年2月3日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項(xiàng):   出處:
2005年1月30日,紀(jì)念蕭乾誕辰95周年暨《蕭乾譯作全集》出版座談會(huì)在北京召開,屠岸、高莽等文學(xué)界、翻譯界專家會(huì)聚一堂,共同緬懷蕭乾一生。

    當(dāng)天的座談會(huì)上,著名翻譯家、人民文學(xué)出版社原社長屠岸認(rèn)為,蕭乾譯作迥異于其他翻譯名家,魅力獨(dú)特。相較蕭乾譯作,屠岸對(duì)眼下國內(nèi)出版的翻譯作品表示憂慮,“真正讓人看好的不多。不是原著不吸引人,而是譯者的水平太低。以前,一部外國文學(xué)作品一翻譯便是幾年;現(xiàn)在,出版社一味追求速度,一部長篇小說的翻譯任務(wù)幾乎不出一月就完成,外表花哨,詞不達(dá)意,有的還犯常識(shí)性錯(cuò)誤! 
 (本文已被瀏覽 2032 次)