國(guó)國(guó)際在線娛樂(lè)報(bào)道 2011年1月11日訊,美國(guó)好萊塢,當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月10日,《青蜂俠》(The Green Hornet)首映式。周杰倫當(dāng)晚紳士打扮出席,帶著與主題十分契合的青綠色領(lǐng)帶,和一眾主創(chuàng)合影時(shí)銀頭皮鞋特別搶眼,他配合記者擺出各種中國(guó)功夫中的武打造型,顯得非常靦腆。在現(xiàn)場(chǎng),周杰倫還大秀交際手腕,不僅和同片的國(guó)際巨星塞斯·洛根(Seth Rogen)、卡梅隆·迪亞茲(Cameron Diaz)等人握手、合影,更和身穿綠色皮草的索尼電影娛樂(lè)公司聯(lián)合主席艾米·帕斯卡爾(Amy Pascal)合影熱絡(luò),而周董要在好萊塢發(fā)展,則少不了這些人脈。
周杰倫(周董)走“綠地毯”時(shí)全程獲一名女翻譯陪同,好讓他接受外國(guó)傳媒訪問(wèn)時(shí)更添信心。而周董也自爆拍檔賽斯教他講英文粗口!
詞窮向翻譯“求救”
周董日前在洛杉磯舉行演唱會(huì),他呼吁歌迷踴躍來(lái)首映禮撐場(chǎng)。就當(dāng)日所見(jiàn),會(huì)場(chǎng)內(nèi)的確吸引大批Fans及傳媒到來(lái),場(chǎng)面火爆。周董走“綠地毯”受訪期間,全程均有一名女翻譯在場(chǎng)陪同。他幾乎全程以英語(yǔ)作答,但說(shuō)起來(lái)仍有部分詞語(yǔ)用錯(cuò)文法,及發(fā)音不準(zhǔn)的問(wèn)題;情急之時(shí)也有向女翻譯“求救”。后來(lái)周董見(jiàn)到有華語(yǔ)傳媒訪問(wèn)他,頓時(shí)松了一口氣。
周董透露為了拍攝《青蜂俠》,曾花了1個(gè)月時(shí)間極速學(xué)英語(yǔ),而賽斯也教了他不少粗口。他還表示身在洛杉磯感覺(jué)很自由,可隨意和朋友打籃球:“但在臺(tái)灣,到處都有狗仔隊(duì)跟著我!”談及片中最喜愛(ài)的場(chǎng)面,周董認(rèn)為是他在卡梅隆面前大秀琴技一幕。他又表示假若電影開(kāi)拍續(xù)集,希望能添加更多浪漫元素:“但我不想和賽斯談情!”
此外,周董日前接受著名電影網(wǎng)站Collider.com的訪問(wèn)時(shí),曾因?yàn)橐欢炔欢绾斡糜⒄Z(yǔ)答問(wèn)題,須由旁邊的翻譯代答。而《青蜂俠》導(dǎo)演米歇爾?甘德瑞(Michel Gondry)在首映禮上也有談及周董英語(yǔ)差一事,但他甚欣賞周董以冷酷方式演出加藤一角。女主角卡梅隆也贊他多才多藝。賽斯就對(duì)電影會(huì)否開(kāi)拍續(xù)集持開(kāi)放態(tài)度:“但前提是電影一定要賺大錢(qián)啦!”
(本文已被瀏覽 2249 次)