>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

翻譯付豪感恩高層信任 語言天才將成國安奪冠密鑰
2011年1月10日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:   出處:
 

帕切科翻譯付豪帕切科翻譯付豪

 記者胡博軒昆明報道 付豪,這是一個名不見經(jīng)傳的名字,很多人知道他,更多是因為大、小馬丁。這個年僅24歲的語言天才,如今卻成為了一個被很多人關(guān)注的焦點。因為,現(xiàn)在他成為了國安隊主帥的翻譯,某種意義上說,這是檢驗他實力的一個關(guān)鍵時期。聊起未來一個賽季的工作,付豪笑了,“累啊,太累了!但是,我一定努力做好,也有信心做好這份工作!”

  體壇網(wǎng):付豪你好,沒有想到我會采訪你吧?

  付豪:是的,我覺得這種感覺對我來講非常陌生,我沒有做過媒體,所以不是很了解你的工作流程。但是我知道,肯定關(guān)注更多的還是帕切科主教練!

  體壇網(wǎng):不過,今天和你聊天,確實不想談及太多帕切科,主要還是想和你聊聊,因為一下子站在這么重要的位置上,你是否能夠承受?

  付豪:坦率說,我不敢想。因為我這么年輕,語言上可能會有些優(yōu)勢,但真的將這么重的擔子交給我,我的壓力確實非常大。我很希望能夠做好這份工作,因為我現(xiàn)在回憶起2009年,我剛剛來到國安隊,就隨隊一起奪冠時的場景,那真的非常幸福。所以,我特別希望能夠跟著帕切科,再體驗一下這種感覺!

  體壇網(wǎng):我們說了,不去談帕切科。

  付豪:(大笑)其實,我特別想感謝俱樂部,感謝領(lǐng)導(dǎo)。目前還沒有一個正式任命,我知道,俱樂部也在考驗我的能力。但對于我這么年輕來說,俱樂部至少在考慮給我這個機會,我真的非常感動。這種信任,讓我不知道說什么好。我只能說,我要去努力做。

  體壇網(wǎng):現(xiàn)在這份工作和過去有什么不同嗎?

  付豪:太多了,真的。給主教練左翻譯,和給隊員做翻譯的感覺是不同的。給隊員做翻譯,只要傳遞主教練的意圖就可以了,某種意義上說是一對一,最多是一對二。但現(xiàn)在我是一對多,而且萬一有不對的地方,那就會影響到全隊。舉個例子說,如果我給小馬丁翻譯錯了,那么教練員可以迅速解決他一個人的問題,不會影響到全隊;但萬一現(xiàn)在我說錯了,那就是影響全隊。不論是時間上還是精力上,都浪費了。

  體壇網(wǎng):那可以說說你的不足嗎?

  付豪:不足更多了。我現(xiàn)在有一件重要工作,就是重點學習專業(yè)足球用語。因為我絕對不能讓自己出現(xiàn)一點差錯。前兩天有人問我佩服誰,其實,我不說很遠,我現(xiàn)在特別佩服的就是武(又文)總。他能夠把所有工作都做得那么得心應(yīng)手,讓我真的非常欽佩。

  體壇網(wǎng):坦率說,累嗎?

  付豪:確實很累,但是我覺得挺開心的。只要我能把工作做好,累不累的都好說,我就當減肥了!說心里話,如果讓我把工作做下去,那么再累我覺得都值得。我雖然不是一個北京孩子,但是我現(xiàn)在為國安隊工作,我愛國安隊,愛這里每一個人。我渴望跟隨國安隊再次奪冠,所以,再苦再累我都認了!

 (本文已被瀏覽 3585 次)