>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

SMAP草彅剛自學(xué)成韓語翻譯家 翻譯韓國小說即將出版
2011年1月10日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:   出處:

SMAP草彅剛自學(xué)成韓語翻譯家 翻譯韓國小說即將出版

  環(huán)球網(wǎng)記者王歡報道   據(jù)日本新聞網(wǎng)1月9日消息,日本著名男子演唱組“SMAP”的主要成員之一——草彅剛,(36歲)搖身一變將成為韓語翻譯家。他翻譯的第一本韓語小說,將于2月4日在日本出版發(fā)行。


  據(jù)報道,一向喜歡韓國文化的草彅剛,4年前開始自學(xué)韓語,并因此成為韓國的文化大使。此次翻譯的作品是韓國作家李哲煥于2000年出版的小說《月之街 山之街》,


  這是一部描寫韓國貧民街生活的系列作品,共有7集,在韓國的發(fā)行量達(dá)到360萬冊。此次草彅剛翻譯出版的是第一集。

 (本文已被瀏覽 2154 次)