>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

羅杰:做翻譯就是做保姆 選外援就像是在搶人
2011年1月10日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:   出處:
羅杰是新疆隊的翻譯,從2005年到現(xiàn)在,已經(jīng)干滿了整整五個賽季。翻譯對他來說,只是工作的一部分,很多時候他更像一個保姆。

  羅杰打過球,懂英語,翻譯這點事對他來說根本不在話下,跟教練和外援之間的溝通一直很順暢。

  此外,在外援的管理上,他也下了不少工夫。“新疆隊的外援一直都不好找,地方偏遠一點,”他說,“查爾斯來之前也在網(wǎng)上有所了解,還好艾倫在。” 一個辦法就是讓外援做外援的工作,一個在氣頭上,另一個或許就心平氣和。

  “外援過來都是為了打球,而且咱們這邊的條件也不錯,一開始就把情況講清楚,”羅杰說,“球隊訓練比較嚴,把原因告訴他們,好好打,球隊成績好了,對大家都好,不管你打算將來回NBA還是留在CBA!

  這幾年,新疆隊找的外援都挺有個性,不管是杜比和辛格爾頓,還是艾倫和查爾斯。但在羅杰看來,他們都很好相處!靶粮駹栴D就是一大小孩,在生活上多關(guān)心一下,”他說,“吃上要照顧好,聯(lián)系一些不錯的西餐廳師傅,給他們做點正宗的西餐,天冷了,買個暖手袋,生病了多去看看,聊聊天,別把人家一個人留在屋子里。平時跟外援打打游戲,聽聽歌。這么一段時間相處下來,外援不可能不跟球隊產(chǎn)生感情。”

  前幾天,辛格爾頓重感冒,連夜被送到醫(yī)院打點滴;氐今v地,羅杰每隔一個小時,就去他房間量一次體溫。

  他說:“在我看來,翻譯就是一個保姆,或者一個助理,24小時待命。”

  和昆西杜比,就得換個方法。杜比一心想回NBA,羅杰和球隊在生活上盡量滿足他的要求,“到球場上我也可以給他提要求!

  有一年,羅杰遠赴拉斯維加斯觀摩NBA夏季聯(lián)賽,為新疆隊物色外援。這趟經(jīng)歷很特別,他的感覺就是“搶人”。世界各地的經(jīng)紀人和球探在現(xiàn)場,當時韓國聯(lián)賽也在那兒選外援,百十來號人,就跟打仗一樣。

 (本文已被瀏覽 2045 次)