>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁(yè) > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

米老鼠吞下喜羊羊? 沒(méi)這事
2010年11月23日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項(xiàng):   出處:

內(nèi)容摘要: 記者今晨(11.22)追訪(fǎng)喜羊羊的制作方原創(chuàng)動(dòng)力和迪斯尼公司中國(guó)發(fā)言人,得到的答復(fù)都是否定的。黃晨表示,目前,除了電視播映授權(quán)合約外,迪斯尼還簽署了“喜羊羊”衍生產(chǎn)品的全球授權(quán)協(xié)議。迪斯尼的介入,只是在幫助把《喜羊羊與灰太狼》的衍生產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng)。

喜羊羊

米老鼠

  米老鼠吞下喜羊羊?沒(méi)這事

  雙方回應(yīng)稱(chēng)只是商業(yè)合作 迪斯尼獲得海外播出權(quán)

  喜羊羊已被迪斯尼收歸旗下了?日前,這則“小道消息”不啻于一枚炸彈引起了網(wǎng)絡(luò)轟動(dòng),更有言之鑿鑿者稱(chēng)“迪斯尼給出的彩禮是16億元人民幣,只是由于某種壓力,這種更深層次的合作還尚未曝光”。

  不過(guò),記者今晨(11.22)追訪(fǎng)喜羊羊的制作方原創(chuàng)動(dòng)力和迪斯尼公司中國(guó)發(fā)言人,得到的答復(fù)都是否定的。雙方均表示是單純的商業(yè)關(guān)系,簽署的僅是播映版權(quán)和翻譯、配音等方面的協(xié)議。

  ■原創(chuàng)動(dòng)力回應(yīng)

  只是合作播出不涉及創(chuàng)作

  關(guān)于米老鼠結(jié)緣喜羊羊的消息源,是10月18日喜羊羊的創(chuàng)作公司召開(kāi)的新聞發(fā)布會(huì)。會(huì)上,原創(chuàng)動(dòng)力宣布,最新的100集《喜羊羊與灰太狼》將通過(guò)迪斯尼頻道向亞太區(qū)52個(gè)國(guó)家和地區(qū)播映,版權(quán)費(fèi)“按照國(guó)際慣例收取”。

  這個(gè)消息引起了業(yè)內(nèi)關(guān)于喜羊羊已被迪斯尼“招安”的猜想。不過(guò),原創(chuàng)動(dòng)力宣傳部李思橙卻否認(rèn)了這一猜測(cè)。他說(shuō),雙方是商業(yè)合作關(guān)系,只簽署播映版權(quán)以及翻譯和配音的協(xié)議,不存在收購(gòu)與并購(gòu)的行為。

  他稱(chēng),《喜羊羊與灰太狼》將成為接觸到國(guó)際觀(guān)眾群的第一個(gè)中國(guó)動(dòng)畫(huà)片品牌,將使用英語(yǔ)及超過(guò)17種當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言進(jìn)行轉(zhuǎn)播。而迪斯尼主要負(fù)責(zé)翻譯及配音等工作,不會(huì)干涉公司的動(dòng)畫(huà)創(chuàng)作。

  ■迪斯尼回應(yīng)

  喜羊羊衍生品迪斯尼來(lái)“吆喝”

  迪斯尼公司中國(guó)傳訊部發(fā)言人黃晨也明確向記者表示,迪斯尼不會(huì)

  收購(gòu)原創(chuàng)動(dòng)力,這種可能性是沒(méi)有的,迪斯尼也沒(méi)有擁有喜羊羊品牌。雙方簽訂的只不過(guò)是為期三年的電視播映授權(quán)合約。

  此外,黃晨表示,目前,除了電視播映授權(quán)合約外,迪斯尼還簽署了“喜羊羊”衍生產(chǎn)品的全球授權(quán)協(xié)議。不過(guò)這是基于迪斯尼在消費(fèi)品、出版物等領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)性和豐富經(jīng)驗(yàn)。

  李思橙也表示,在國(guó)內(nèi),有喜羊羊和灰太狼形象授權(quán)的產(chǎn)品已延伸到食品、服裝、鞋類(lèi)、游戲及游戲機(jī)、家電等9大類(lèi)商品中。迪斯尼的介入,只是在幫助把《喜羊羊與灰太狼》的衍生產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng)。


 (本文已被瀏覽 1361 次)