9月30日晚,“輝煌跨越——第16屆亞運會會歌發(fā)布儀式”在廣州電視臺舉行。發(fā)布現(xiàn)場,中共廣州市委常委、宣傳部部長王曉玲正式公布了《重逢》為第16屆廣州亞運會會歌。中共廣州市委常委、宣傳部部長王曉玲和中共廣州市委常委、廣州開發(fā)區(qū)管委會主任、蘿崗區(qū)委書記凌偉憲一起為會歌《重逢》的詞曲作者頒發(fā)了證書及獎杯。 相關專題:《重逢》能否刮起“亞洲雄風” 亞運歌曲官方網(wǎng)站四川翻譯
廣州亞運會會歌發(fā)布儀式
為《重逢》詞曲作者頒發(fā)證書
孫楠、姚貝娜再次為觀眾演唱廣州亞運會會歌
歷時三年經(jīng)過三屆評選,《日出東方》、《重逢》和《最美的風采》入圍亞運會會歌候選歌曲,8月2日凌晨由亞組委慶典文化部、廣州廣播電視臺、大洋網(wǎng)聯(lián)合舉辦的“亞運會歌你來猜”正式啟動,截止至9月28日中午12時,本次活動正式截止投票,《日出東方》、《重逢》和《最美的風采》三首候選亞運會歌總投票數(shù)已超過4714743萬票,其中《日出東方》獲得1586265票,《重逢》獲得1624315票,《最美的風采》獲得1504154票。四川翻譯
發(fā)布儀式當晚,節(jié)目精彩紛呈,贏得了觀眾喝彩不斷、掌聲連綿。晚會相繼回顧了亞運會歌征集情況、亞運歌曲大家唱活動等系列短篇精選,見證了會歌誕生的歷史時刻。隨后多位著名歌星紛紛獻唱了三首亞運候選歌曲。
決勝入圍過程經(jīng)歷三年
四川翻譯
從2007年6月21日開始,廣州亞組委三屆征歌活動共征集了1600多首作品。至今年(2010年)7月,為期3年的亞運征歌活動告一段落。亞組委通過組織國內(nèi)音樂專家進行逐級篩選和評審,共評出三屆入圍歌曲36首(包括5首功能性歌曲)。并從36首入圍歌曲中推薦出10首作為備選會歌,最終3首歌曲脫穎而出,成為會歌候選歌曲。在這三年里,參與會歌創(chuàng)作的普通公眾和音樂人,無論年輕還是年長,業(yè)余還是專業(yè),他們都付出了很多心血,這些歌曲和音樂作品記錄著他們的心路歷程,包括寫歌、創(chuàng)作、評選等,已經(jīng)成為亞運的一筆文化遺產(chǎn)。整個亞運征歌到會歌的產(chǎn)生都充分尊重民意,實現(xiàn)了讓全社會參與亞運、感受亞運、享受亞運的宗旨。
8月1日晚,3首“準會歌”《重逢》、《最美的風采》、《日出東方》公布后,迅速掀起“亞運會歌你來猜”、“亞運歌曲大家唱”的活動熱潮。一個多月來,羊城的大街小巷處處聽得到亞運之聲,網(wǎng)上投票更是如火如荼,據(jù)大洋網(wǎng)統(tǒng)計,網(wǎng)絡瀏覽量達到12.37億。作為亞運盛會的前戲,本次活動得到了海內(nèi)外眾多華人的廣泛關注和熱情參與,從古稀老者到黃發(fā)幼兒都用他們不同的方式表達了對會歌征選活動的支持。
四川翻譯
資料:歌曲《重逢》
《重逢》
作曲:撈仔 作詞:徐榮凱
歌曲取名重逢,突出了亞運會不僅是亞洲的運動盛會,也是亞洲兄弟姐妹四年一次的盛大友誼聚會,亞洲雖然遼闊,但亞洲人民之間的深厚友誼縮短了彼此的距離。
四川翻譯
當晚20:00,《重逢》毫無意外地成為了第16屆亞運會會歌,曲詞作者撈仔、徐榮凱上臺致感謝詞,并感謝了《重逢》的英文歌詞翻譯者楊振寧、翁帆夫婦。
四川翻譯 (本文已被瀏覽 1605 次)