>



翻譯公司
   
  關于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

各類翻譯走向全面繁榮 我國現(xiàn)有6萬名專業(yè)翻譯
2006年5月31日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:   出處:
新華網(wǎng)上海5月30日電(記者張強 季明)近日在上海舉行的首屆中國翻譯產(chǎn)業(yè)論壇公布的最新數(shù)據(jù)顯示,中國現(xiàn)有在崗聘任的翻譯專業(yè)技術人員約6萬人,另有數(shù)十萬人以不同形式從事翻譯工作。 

    2003年起,人事部開始建立翻譯專業(yè)資格(水平)考試制度。自2003年底至2005年底,英、法、日語累計報考總人數(shù)17704人次,累計通過考試總人數(shù)3975人次。這項不受學歷、資歷和職業(yè)限制的考試正受到歡迎,僅2006年上半年,報名總人數(shù)就達到9365人次。 

    翻譯在中國有著兩千多年的歷史。從東漢興起到唐朝達到頂峰的佛經(jīng)翻譯,明末清初以后的西學翻譯,以及五四運動以后馬克思列寧主義著作的翻譯,翻譯工作始終是溝通中華文明和世界文明、促進人類先進文化交流和傳播的先導。 

    改革開放以來,中國各類翻譯走向全面繁榮,在翻譯隊伍日益壯大的同時,中國的翻譯產(chǎn)業(yè)也從無到有,近年來出現(xiàn)迅猛的發(fā)展勢頭。據(jù)不完全統(tǒng)計,目前中國屬于各種經(jīng)濟成分的翻譯服務機構已經(jīng)超過3000余家;來自中國翻譯協(xié)會的數(shù)字則顯示,目前全球翻譯產(chǎn)業(yè)年產(chǎn)值已經(jīng)超過130億美元,其中亞太地區(qū)占30%,中國市場約為127億元人民幣。 

    中國翻譯協(xié)會會長劉習良認為,盡管翻譯市場的繁榮給中國翻譯產(chǎn)業(yè)帶來了前所未有的機遇,同時也帶來了巨大的挑戰(zhàn)。目前國內翻譯市場還很不規(guī)范,一些翻譯企業(yè)急功近利,盲目壓價,無序、惡性競爭嚴重損害了行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展能力;翻譯從業(yè)人員的業(yè)務水平、職業(yè)道德也存在參差不齊的問題,導致翻譯質量得不到保障,也損害了行業(yè)的形象和信譽。 

    另外,中國高水平的翻譯人才和翻譯專業(yè)師資隊伍嚴重匱乏,翻譯工作的作用和價值未能得到社會的充分認可和重視,以及中國翻譯資源相對分散,未能得到有效整合和利用,這些都對翻譯產(chǎn)業(yè)成長和發(fā)展形成了比較大的障礙。(完)

 (本文已被瀏覽 1792 次)