>
繁體中文
日本語
English
簡體中文
網(wǎng)站地圖
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招聘
翻譯價格
聯(lián)系我們
關(guān)于我們
經(jīng)營理念
公司資質(zhì)
典型客戶
翻譯實(shí)力
管理團(tuán)隊(duì)
質(zhì)量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語種
首頁
>
關(guān)于成都博雅翻譯
>
行業(yè)新聞
廣州考取翻譯證的人寥寥可數(shù)
2005年11月15日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項(xiàng):
顏色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
出處:
廣州翻譯市場空間很大
    南方網(wǎng)訊  中國翻譯協(xié)會提供的數(shù)據(jù)顯示,目前全國有職業(yè)翻譯4萬多人,相關(guān)從業(yè)人員超過50萬,專業(yè)翻譯公司3000多家。市場上以各種形式從事翻譯工作的人很多,但真正有水平、受過專業(yè)訓(xùn)練的翻譯人才很少,高水平的翻譯大約只占總數(shù)的5%甚至更少,能夠勝任國際會議口譯任務(wù)的專業(yè)人員就更少了,且主要集中在北京、上海、廣州等大城市。
    有關(guān)專家指出,中國翻譯市場空間很大,但存在質(zhì)量無法保證、市場價格無序等種種不規(guī)范問題,這些都與翻譯人才的整體素質(zhì)不高有極大關(guān)系。
    廣州某翻譯資格證培訓(xùn)中心許老師指出,去年上海市有10萬多人報(bào)考國家級的翻譯證,參加培訓(xùn)的翻譯人才也有三四萬人。
    與此相比,廣州市場則顯得相當(dāng)寒酸,報(bào)名人數(shù)寥寥可數(shù)。許老師隨機(jī)抽查了某高校三個翻譯專業(yè)班的學(xué)生,發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生都不清楚翻譯證的事,也不知道其重要性。其中,僅有3個人勉強(qiáng)勝任翻譯工作,更多的學(xué)生需要進(jìn)修。
    據(jù)省人事廳有關(guān)官員透露,廣東翻譯人才奇缺,甚至連活動需要都難以滿足,廣東越來越多的國際展覽會對口譯筆譯人才的需求越來越大。
    有關(guān)專家分析指出,目前廣州各個層次的翻譯人才都比較緊缺。高層次的翻譯人才需求雖然不大,但是相應(yīng)的高級翻譯人才也相對比較難找;低層次的翻譯人才雖然數(shù)量巨大,但是需要的崗位數(shù)也不少,尤其是到了2010年亞運(yùn)會時,對低層次翻譯人才的需求將會進(jìn)一步增大;做兼職的翻譯人才較多,導(dǎo)致有需要時卻一籌莫展。
    “翻譯人才的緊缺,不僅缺在數(shù)量上,更缺在質(zhì)量上。況且,快速發(fā)展的翻譯市場需要大批專業(yè)翻譯人才,更需要高水平的翻譯家,這為翻譯人才提供了巨大的發(fā)展空間!
    復(fù)合型翻譯人才  較受市場歡迎
    在匯泉翻譯公司做專職翻譯的齊女士認(rèn)為,翻譯工作是可以長久干的職業(yè),她從初入行的每個月3000元,到目前平均月入1萬元,她認(rèn)為除了外語水平好,其他行業(yè)基礎(chǔ)知識對翻譯有很大幫助。她提醒初入行者,如果要做專職翻譯,工作熱情、強(qiáng)烈的責(zé)任心也很重要。
    “并不是學(xué)好外語了就能勝任翻譯工作,中文也要好才行”。匯泉翻譯公司總經(jīng)理黃良茂說,“現(xiàn)在一般的大學(xué)英語專業(yè)只教英語,有的學(xué)生英語水平很好,但中文表達(dá)反而很差,這樣的學(xué)生不可能成為好的翻譯!彼赋,翻譯人才必須熟練掌握母語之外的一門外語,但這只是基礎(chǔ)。要做好翻譯,還需要語言之外的特定技能,這得經(jīng)過長期的專業(yè)訓(xùn)練才能實(shí)現(xiàn)。此外,好的專業(yè)翻譯人才必須是復(fù)合人才,最好能懂得相關(guān)行業(yè)背景及專業(yè)知識。如他們公司的項(xiàng)目質(zhì)量經(jīng)理就必須是語言功底好,專業(yè)知識過關(guān)的高級翻譯員。
    “翻譯人才要求有廣泛的知識背景,特別是對政治、經(jīng)濟(jì)、法律、國際事務(wù)要有所了解,是個雜家。最后,翻譯人員還要有良好的職業(yè)道德,不管在何種場合,都要如實(shí)、準(zhǔn)確地傳遞被翻譯者的意思。在翻譯工作開始前還要做好充分準(zhǔn)備,對每一次翻譯任務(wù)負(fù)責(zé)。此外,筆譯工作者最好具備一定的專業(yè)研究精神!饼R女士說。
    職場建議:入行要選擇具備相關(guān)資質(zhì),環(huán)境好、操作規(guī)范的專業(yè)翻譯公司,這樣才能獲得成長空間,而且各方面都能得到保障。此外,目前人事部推出了翻譯證,并與職稱掛鉤。二級翻譯員相當(dāng)于講師,可申報(bào)講師。為翻譯人才打通了上升通道。
(本文已被瀏覽 1682 次)
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招募
在線詢價
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.