>
繁體中文
日本語
English
簡體中文
網(wǎng)站地圖
關于我們
服務項目
專業(yè)能力
翻譯技術
人才招聘
翻譯價格
聯(lián)系我們
關于我們
經(jīng)營理念
公司資質
典型客戶
翻譯實力
管理團隊
質量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語種
首頁
>
關于成都博雅翻譯
>
行業(yè)新聞
烏龍翻譯造成亞洲匯市波動
2005年5月13日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:
顏色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
出處:
烏龍翻譯昨天造成亞洲匯市出現(xiàn)振蕩。中共機關報《人民日報》主辦的人民網(wǎng)英文版一篇報道的翻譯錯誤,讓金融市場誤以為中國政府將在下周放寬人民幣波動幅度,結果導致亞洲貨幣昨天下午紛紛上漲。
副行長發(fā)言推波助瀾
中國人民銀行副行長吳曉靈的談話也給這個“美麗的誤會”推波助瀾。吳曉靈在接受《日本經(jīng)濟新聞》訪問時表明,中國已做好了匯率改革的技術準備,“如果不是美國造成這樣的環(huán)境,改革的步伐或許會比大家預期的更快”。一些市場人士將這段昨天公開的談話理解成中國隨時可能放寬人民幣匯率波動幅度。
截至昨天下午6時,日元兌美元由前天的105.56兌1美元上升至105.24兌1美元。新元上升0.3%至1.6418兌1美元。泰銖、印度盧比等亞洲貨幣也紛紛走強。一年期人民幣更一度達到7.7312兌1美元,較官方匯價8.277兌1美元高6.6%。
亞洲匯市昨天的波動主要是由人民網(wǎng)英文版的一篇翻譯文章引起的。這篇昨天下午3時出現(xiàn)在人民網(wǎng)英文版上的文章說,“下周”中國人民銀行官員和美國“金融部長”會面后,將宣布國際金融市場所期盼的人民幣升值內(nèi)容,人民幣匯率允許的波動幅度將在1個月后放寬到1.26%,1年后進一步放寬到6.03%。
目前按中國官方的設計,人民幣只能在8.277元兌1美元的水平上下波動不超過0.3%。
人民網(wǎng)的報道經(jīng)彭博社引述后,立即在匯市引起反應。人民幣期貨升值壓力陡然加大。中國央行人民銀行發(fā)言人后來立即澄清,否認人民幣即將升值的說法。
據(jù)了解,人民網(wǎng)的這篇英文報道翻譯自中國新聞社上周六的一篇中文報道,中新社有關報道的相關字句應為“由于下周(注:即本周)美國財金官員將與中國人民銀行官員舉行定期會面,一段時間以來憧憬人民幣升值的國際金融市場,期待雙方會晤后會宣布將人民幣升值或擴闊人民幣匯率波幅,預期一個月及一年后人民幣將分別升值1.26%及6.03%。 ”
人民網(wǎng)的英文報道在翻譯過程中明顯犯了多個錯誤,尤其是將市場預期錯譯為央行即將公布的政策,市場又以訛傳訛,才鬧出笑話。
今年3月,中國總理溫家寶已表明,如果人民幣和美元脫鉤,將是“一個出其不意的事情”。
中國內(nèi)部是否已對人民幣升值達成共識,目前仍是未知數(shù)。中國國家統(tǒng)計局貿(mào)經(jīng)司司長翟志宏昨天在統(tǒng)計局網(wǎng)站發(fā)表文章指出,人民幣一旦升值,將對中國出口造成顯著沖擊。如果人民幣升值3至5%,中國出口增速將由今年一季度的34.9%下降到10%以下。如果人民幣升值超過15%,出口將轉而出現(xiàn)負增長。
(本文已被瀏覽 1781 次)
關于我們
服務項目
專業(yè)能力
翻譯技術
人才招募
在線詢價
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.