音樂(lè)之聲 The Sound of Music
The hills are alive with the sound of music,
With songs they have sung for a thousand years.
The hills fill my heart with the sound of music
My heart wants to sing every thing every song it hears.
My heart wants to beat
Like the wings of the birds that rise
From the lake to the trees.
My heart wants to sigh like a chime that flies
From a church on a breeze
To laugh like a brook when it trips
And falls over stones on its way.
To sing through the night
Like a lake who is learning to pray.
I go to the hills when my heat is lonely.
I know I will hear what I've heard before.
My heart will be blessed with the sound of music,
And I'll sing once more.
音樂(lè)聲回蕩在群山之間,
傳唱千年的歌聲在飄揚(yáng)。
山巒喚起我心中的音樂(lè),
我的心想唱出聽(tīng)到的每首歌每件事。
我的心想和著
鳥(niǎo)兒振翅的節(jié)拍
飛過(guò)湖面飛過(guò)樹(shù)林。
我的心想與鐘聲齊輕嘆
乘風(fēng)飛出教堂。
如淙淙溪流般歡笑!
一路在石子上輕盈跳躍。
如徹夜高歌,
學(xué)習(xí)祈禱的云雀。
心靈孤寂的時(shí)候我就來(lái)到群山中。
我知道會(huì)聽(tīng)到從前聽(tīng)過(guò)的聲音。
音樂(lè)聲洗滌我的心靈,
我將會(huì)再一次地歌唱。
(來(lái)源:瘋狂英語(yǔ))