|
|
|
| |
|
工程概況: Project overview 主要工程特征: Main characteristics of works 氣候條件: Climatic conditions 地質狀況及施工條件: Geology and construction conditions 施工部署: Construction deployment 施工目標: Construction objective 施工管理機構: Construction management mechanism 施工段劃分和施工順序: Division of construction section and sequence of construction 施工部署: Construction deployment 土建與各專業(yè)分包單位配合措施: Cooperation measures for civil work and other specialized subcontractors 施工組織管理機構高效運轉保證措施: Assurance measures for highly efficient operation of management mechanism responsible for construction organization 施工準備: Construction preparation 暫設工程: Temporary works 施工用水: Water supply for construction 施工用電: Power supply for construction 施工道路及排水排污: Construction access road and drainage & blowdown 垂直運輸機械選定及管理: Selection and management of vertical transport machineries 各種需用量計劃表: Pla9nning chart for consumption of various resources 施工總平面布置: General construction layout 施工進度安排及保證措施: Arrangement and assurance measures for construction progress 工期安排: Arrangement of construction period 保證工期措施: Measures to ensure construction progress 主要施工方法及技術措施: Primary construction methods and technical measures 施工測量: Construction survey 測量要求: Requirement on survey 軸線: Axial line 標高: Elevation 軸線復核: Double check on axial line 沉降觀察: Settlement observation 土方工程: Earthwork 降水: Underground water lowering 基坑邊坡支護: Shoring of side slope for foundation pit 土方開挖: Earth excavation 土方回填: Earth back filling 鋼筋工程: Reinforcement works 模板工程: Formwork 模板配備考慮: Consideration in outfit of formwork 墻體及柱子模板支撐: Formwork support for walling and pillar 對拉螺栓: Tie bolt 混凝土工程: Concrete works 混凝土原材料要求: Requirements on raw materials for concrete 混凝土外加劑: Concrete admixture 施工縫的留設: Setting of construction joint 混凝土澆筑: Concrete pouring 滿水試驗: Full water test 試水前的準備: Preparation prior to test 試水方法: Test method  蒸發(fā)量的測定: Mensuration of evaporating capacity 水位觀測記錄: Water level observation and record 水池滲水量的測定: Mensuration of water percolating capacity of water tank 排水方法: Dewatering method  砌體施工: Construction of masonry  食堂、綜合樓樓地面工程: Flooring works for mess hall and office building 裝飾裝修工程: Decoration and face-lifting works 屋面工程: Roofing works 腳手架工程: Scaffold works 廠區(qū)道路工程: In-plant road works 給排水工程: Water supply and drainage works 電氣工程: Electrical works 保證工程質量創(chuàng)優(yōu)措施: Measures to ensure excellent construction quality 工程質量保證體系: Assurance system for construction quality 總體質量保證措施: Total quality assurance measures 質量管理施行施工過程動態(tài)管理: Dynamic quality management over construction process 工程技術檔案管理: Engineering file management 各分部分項工程質量保證措施: Quality assurance measures for each partitioned works and subitem 防水混凝土工程質量保證措施: Construction quality assurance measures for waterproof concrete 防水混凝土抗?jié)B防裂控制措施: Control Measures against Seepage and Crack of Waterproof Concrete 基礎工程質量保證措施: Construction quality assurance measures for foundation works 主體工程質量保證措施: Construction quality assurance measures for main works 裝飾裝修工程質量保證措施: Construction quality assurance measures for decoration and face-lifting works 道路工程質量保證措施: Construction quality assurance measures for road works 安裝工程質量保證措施: Construction quality assurance measures for road works 給排水工程質量保證措施: Construction quality assurance measures for water supply and sewerage works 電氣工程: Electric works 常見質量通病防治措施: Preventive measures against frequently occurring common faults 安全生產及消防措施: Measures for safety in production and fire prevention 總體施工安全措施: General measures for safety construction 基礎及水池施工安全措施: Safety measures for the construction of foundation and water tank 主體施工安全措施: Safety measures for the construction of main works  安裝工程安全措施: Safety measures for installation works 電氣工程安全措施: Safety measures for electric works 給排水工程安全措施: Safety measures for water supply and sewerage works 消防措施: Fire protection measures 成品保護措施: Protective measures for finished product 雨季施工措施: Measures for construction in rainy season  文明施工現(xiàn)場措施: Measures for civilized construction to be taken on site 文明施工內容: Content of civilized construction 現(xiàn)場文明施工管理: Civilized construction management on site 環(huán)境保護,不擾民措施: Environmental protection and non-disturbance measures 粉塵控制措施: Dust control measures 廢氣控制措施: Waste gas control measures 污水處理: Waste water treatment 噪音控制措施: Noise control measures 質量回訪及保修: Return visit for quality monitoring and guarantee repair 臨時工程用地需求表: Annexed table:Demand Schedule for Land of Temporary Works 施工進度計劃網絡圖: Construction Schedule Network Chart 施工現(xiàn)場總平面布置圖: General Layout for Construction Site 終沉池池壁模板支撐及施工安全防護架圖: Drawing of Formwork Support for Tank Wall to Final Sedimentation Tank and Protection Rack for Safety Construction 終沉池中心控制點平面示意圖: Schematic Plan for Central Control Point of Final Sedimentation Tank 終沉池.厭氧池及雙溝式氧化池基坑排水溝平面圖: Plan of Drains for Final Sedimentation Tank, Anoxic Tank and Dual Ditch Oxidation Tank 厭氧池及雙溝式氧化池泵送砼澆筑流向圖: Drawing of Flow Direction of Pumpcrete Casting for Anoxic Tank and Dual Ditch Oxidation Tank 基坑護坡鋼筋錨桿、伸縮縫節(jié)點大樣: Enlarged Detail of Reinforcement Anchor Bar for Revetment of Foundation Pit and Expansion Joint Node 終沉池池壁支模平面圖: Plan of Formwork Erection for Tank Wall to Final Sedimentation Tank 接觸池模板支撐圖: Drawing for Formwork Support of Contact Tank 污泥脫水間、貯泥柜模板支撐圖: Drawing of Formwork Support for Sludge Dewatering Chamber and Mud Storage Tank 柱基模板及支撐、地溝支模圖: Drawing of Formwork & Support for Column Base and Formwork Erection of Trench 框架柱、現(xiàn)澆梁板模板及支撐示意圖: Schematic Diagram of Frame Column,  Formwork and Support for Cast-in-site Beam Slab 框架構造柱、圓柱模板圖: Formwork Drawing for Constructional Column of Frame and Round Column 現(xiàn)澆樓梯支模圖: Drawing for Formwork Erection of Cast-in-site Staircase 公司企業(yè)管理保證體系: Management Assurance System for Company Enterprise 質量保證體系圖: Quality Assurance System Chart 工程質量監(jiān)督體系圖: Construction Quality Supervision System Chart 單位工程施工檔案資料管理職責體系: Responsibility System for File Data Management Related to Unit Works Construction 安全生產管理系統(tǒng)圖: Management system chart for safety in production 方針目標管理: Management by guiding principle and objective 工期目標: Objective for construction period 質量目標: Quality objectives 安全目標: Safety objective 施工計劃安排: Construction scheduling 施工順序及穿插: Sequence of construction and crossing 施工段落的劃分: Division of construction sections 工程總進度計劃: Aggregate schedule of project 施工總平面布置: General layout of construction 施工便道: Construction access road 臨時設施: Temporary facilities 施工現(xiàn)場臨時用電: Temporary power supply on construction site 施工現(xiàn)場臨時用水: Temporary water supply on construction site 勞動力調配: Allocation of the labour force 材料配備: Provision of materials 施工準備: Construction preparation 技術準備: Technical preparation 組織對圖紙的學習和會審: Organization of study and joint review on drawings 編制施工方案和預算: Compilation of construction scheme and budget 施工組織準備: Organization and preparation of construction 成立工程現(xiàn)場指揮部: Establishment of on-site project headquarters 組建分段項目經理部: Establishment of divisional Project Manager Dept. 土方機械及吊裝機械的選擇和布置: Selection and arrangement of earthmoving machinery and lifting machinery 吊裝機械的選擇: Selection of lifting machinery 其它機械的選擇: Selection of other machineries 管線明開槽段施工技術措施: Technical measures for open slotted section of pipeline 主要施工程序: Main construction procedure 測量放線: Survey and setting out 降水、排水施工方案: Construction scheme for water lowering and drainage 溝槽開挖施工方案: Construction scheme for trench excavation 管道及構筑物工程施工方案: Engineering construction scheme for pipeline and structure 基礎處理: Foundation treatment 管基: Pipe foundation 下管、安管: Emplacement and erection of pipe 檢查井施工: Construction of inspection chamber 溝槽回填土方施工方案: Construction scheme for trench backfilling earth work 頂管段(采用機械化頂管)施工技術措施: Engineering technical measures for pipe pushing section (machinery jacking to be adopted) 地面加固所用機具、材料要求: Requirements on machines, tools and materials employed for strengthening of earth surface 頂管管前土壤加固: Strengthening of soil in front of push pipe 超前小導管注漿: Advanced tubule grouting 加泥式土壓平衡頂管法主要施工技術措施: Main engineering technical measures for mud-fed earth pressure balanced pipe jacking method 加泥式土壓平衡頂管設備簡介: Brief introduction on mud-fed earth pressure balanced jacking plant 工作坑布置: Arrangement of working pit 頂管施工測量 Survey for pipe pushing 工作井施工: Construction of working pit 土壓平衡頂管機的就位: Emplacement of soil pressure balanced pipe pushing jack 起重設備: Hoisting equipment 土壓平衡頂管土倉壓力、頂力、及中繼間位置確定: Determination of pressure on earth bin of earth pressure balanced push pipe, push force and location of relay compartment 頂進施工: Jacking construction 接收井施工: Construction of receiving pit 觸變泥漿減阻: Drag reduction of thixotropic slurry 水泥、粉煤灰補漿: Cement and coal ash slurry 頂管段(采用常規(guī)式頂管)施工技術措施: Engineering technical measures for pipe pushing section (conventional jacking to be adopted) 工作坑布置: Arrangement of working pit 工作坑施工: Construction of working pit 頂管方法: Jacking method 頂管推力計算: Calculation of thrust force in jacking 頂管工作坑和接收坑: Working pit and receiving pit for jacking 主頂設備: Main plant 頂鐵: Jacking shim 基坑基礎及導軌: Foundation and slide guide of foundation pit 后背墻: Back wall 推進用管及接口: Pipe and connecting piece for jacking 頂管平臺: Platform for push pipe 頂進與糾偏: Jacking and deviation rectification 管道閉水還土施工: Full water test and backfilling of pipe 閉水試驗: Full water test 還土及道路恢復: Backfilling and restoration of road 檢查井施工: Construction of inspection chamber 土方開挖: Earth excavation 鋼筋混凝土檢查井: R.C. inspection chamber 工程質量保證措施: Construction quality assurance measures 質量管理工作: Quality management work 質量保證措施: Quality assurance measures 質量控制: Quality control 質量標準及檢驗方法: Quality standard and inspection procedure 頂管安全保證措施: Safety guarantee measures for jacking 土方工程安全防護: Earthwork safety protection 操作人員個人安全防護: Personal safety protection of operating staff 臨時用電安全防護: Safety protection of temporary power supply 施工機械安全防護: Safety protection of construction machinery 文明施工措施: Measures for civilized construction 建立文明施工組織機構: Establishment of organizational structure for civilized construction 開展文明、安全工地教育活動: Organization of Educational activity on civilized and safe construction site 與施工管線交叉的障礙物: Obstruction across construction pipeline 施工機械使用: Employment of construction machinery 材料碼放: Placing of materials 施工人員著裝: Dressing of construction staff 施工機械: Construction machinery 施工材料: Construction materials 施工文明: Civilized construction 內業(yè)數(shù)據(jù)管理: Technical data management 與施工現(xiàn)場周邊協(xié)調: Peripheral coordination of construction site 施工現(xiàn)場環(huán)境保護措施: Antipollution measures on construction site 防止大氣污染: Prevention of atmospheric pollution 防止水污染: Prevention of water pollution 防止噪聲污染: Prevention of construction noise pollution 溢流井施工技術措施: Engineering technical measures for overflow chamber 土方開挖: Earth excavation 鋼筋工程: Reinforcement works 模板工程: Formwork 混凝土工程: Concrete works 各項技術保證措施: Technical assurance measures 施工進度保證措施: Construction progress assurance measures 工程質量保證措施: Construction quality assurance measures 雨季施工保護與防護措施: Protection and safeguard procedures for rainy season construction 安全、文明施工保證措施: Assurance measures for safety and civilized construction 數(shù)據(jù)管理: Data management 附表: Annexed tables 地下防水工程質量驗收規(guī)范: Quality Acceptance Specification for Underground Waterproofing Works 多孔磚砌體結構技術規(guī)范: Technical Specification for Perforated Brick Masonry Structure 混凝土結構工程施工質量驗收規(guī)范: Quality Acceptance Specification for the Construction of Concrete Structure Works 建筑工程施工質量驗收統(tǒng)一標準: Unified Quality Acceptance Standards for Construction Project 地下工程防水技術規(guī)范: Technical Regulation for Underground Waterproof Works 建筑基坑支護技術規(guī)程: Technical Regulation for Shoring of Construction Pit 組合鋼模板技術規(guī)范: Technical Specification for Assembled Steel Form Work 建筑施工門式鋼管腳手架安全技術規(guī)范: Safety Technique Specifications for Gate Type Tubular Scaffold Employed in Architectural Construction 建筑施工扣件式鋼管腳手架安全技術規(guī)范: Safety Technique Specifications for Fastener Type Tubular Scaffold Employed in Architectural Construction 建筑地基基礎工程施工質量驗收規(guī)范: Construction Quality Acceptance Specification for Foundation Works of Architectural Ground Base 砌體工程施工質量驗收規(guī)范: Construction Quality Acceptance Specification for Bricking-up Works 外墻飾面磚工程施工及驗收規(guī)程: Construction and Acceptance Regulation for Exterior Wall Facebrick Works 屋面工程質量驗收規(guī)范: Quality Acceptance Specification for Roofing Works 建筑地面工程施工質量驗收規(guī)范: Construction Quality Acceptance Specification for Architectural Surface Works 人防工程施工及驗收規(guī)范: Construction and Acceptance Specification for Civil Defense Works 給水排水管道工程施工及驗收規(guī)范: Construction and Acceptance Specification for Water Supply and Discharge Pipeline Works 建筑氣工程施工質量驗收規(guī)范: Construction Quality Acceptance Specification for Architectural Electrical Works 電氣裝置安裝工程電纜線路施工及驗收規(guī)范: Construction and Acceptance Specification for Cabling of Electrical Equipment Installation Works 電氣裝置安裝工程接地裝置施工及驗收規(guī)范: Construction and Acceptance Specification for Electrical Equipment Installation Works 電氣裝置安裝工程電氣照明裝置施工及驗收規(guī)范: Construction and Acceptance Specification for Electric Lighting Apparatus in Electrical Equipment Installation Works 建筑排水硬聚氯乙烯管道工程技術規(guī)程: Engineering Technical Regulation for Hard Polvinyl Choride Pipeline Employed in Construction Drainage 現(xiàn)場設備、工業(yè)管道焊接工程施工及驗收規(guī)范: Construction and Acceptance Specification for Site Plant and Industrial Pipeline Welding Works 電氣裝置安裝工程1KV及以下配線工程施工及驗收規(guī)范: Construction and Acceptance Specification for Wiring at 1KV or below for Electrical Equipment Installation Works 建筑電氣工程施工質量驗收規(guī)范: Construction Quality Acceptance Specification for Architectural Electrical Works 建筑防腐蝕工程施工質量驗收規(guī)范: Construction Quality Acceptance Specification for Architectural Corrosion Protection Works 編制說明: Explanation of preparation 編制依據(jù): Base of preparation 招標書的主要規(guī)定: Main requirements in tendering document. 招標范圍: Scope of tender 工程質量標準: Construction quality standard 工期要求: Construction period requirement 施工現(xiàn)場條件: Construction condition on site 招標方式: Tendering mode 投標截止時間: Deadline of tender bidding 編制范圍及內容: Scope and content of preparation 本工程選用的規(guī)范目錄: Catalog of specifications to be applied in this project 工程概況: Overview of project 簡介: Brief introduction 工程設計總體描述: General description of engineering design 處理工藝流程: Treatment process flow 功能及技術參數(shù): Function and technical parameters 工程概況: Overview 工程特點: Features 施工準備: construction preparation 組織管理: Organization and management 指導思想: Guiding principle 施工組織: Construction organization 組建精干高效的項目管理機構: Establishment of highly efficient project management organization 項目管理體制: Project management system 施工組織機構的高效運作: Highly efficient operation of construction organization 工程施工質量管理: Construction quality management 安全管理和消防、保衛(wèi)管理: Safety management, fire control and security management     環(huán)境保護與文明施工管理: Environmental protection & civilized construction management 成本管理: Cost management 項目合同管理: Project contract management 信息化管理: Information management 項目資金管理: Project capital management 工程管理目標: Project management objective 施工總體目標: General objective of construction 工程質量目標: Construction quality objective 工程進度目標: Construction progress objective 安全生產目標: Objective for safety in production 文明施工目標: Civilized construction objective 技術資料管理目標: Technical data management objective 施工協(xié)調目標: Construction coordination objective 服務目標: Service objective 施工部署: Construction deployment 施工指導方針: Guiding principle for construction 施工安排: Construction arrangement 施工準備: Construction preparation 施工協(xié)調管理: Construction coordination and management 總承包綜合管理: Comprehensive management exercised by primary contractor  總包與業(yè)主的施工配合: Construction cooperation between the primary contractor and the Employer 總包與監(jiān)理的施工配合: Construction cooperation between the general contractor and the Engineer 總包與設計院的工作配合: Cooperation between general contractor and design institute 加強綜合協(xié)調,發(fā)揮總包職能: Enhance comprehensive coordination to fully perfrom functions of general contractor 成本管理: Cost management 施工準備: Construction preparation 技術準備: Technical preparation 施工現(xiàn)場準備: Construction preparation on site 水、電準備: Arrangement of water & power supply  準備工作安排: Arrangement of preparatory work 勞動力、機具、材料等資源準備: Preparation of manpower, machinery and material, etc. 施工進度網絡計劃: Network construction progress schedule 工程簡介及業(yè)主的工期要求: Brief introduction to the project & construction period requirement of the Employer 工程施工的總體安排: General arrangement of construction 群體工程施工總體安排: General arrangement of group works 每棟單體工程的施工安排: Construction arrangement of unit work 工程的總工期目標: total construction period objective 施工工期的具體安排: Detailed arrangement of construction period 確保工期的技術組織措施: technical and organizational measures to ensure construction period 施工總平面布置: General construction layout 施工總平面布置的原則: principle of general construction layout 施工總平面布置: General construction layout 施工給水排水平面布置: plan layout of water supply and drainage for construction 施工現(xiàn)場用電線路布置: Cable arrangement for power supply on site  施工現(xiàn)場環(huán)境保護布置: Environment protection arrangement on site 安全文明施工布置: Arrangement of safe & civilized construction  施工總平面布置圖: General construction layout  分部工程及重要工序的施工方案: Construction scheme for divisional works and important processes 施工測量: Construction measurement 基礎工程施工方案: Construction scheme for foundation works 主體工程施工施工方案: Construction scheme for main works 裝飾工程施工施工方案: Construction scheme for decoration works 總體工程施工: Construction of system works 排水工程施工方法及技術要求: Construction methods and technical requirements for drainage works 施工工序: Construction procedures 道路施工: Construction of roads 連砂石墊層: Sand gravel cushion 圍墻門衛(wèi)室等其他雜項施工方法: Construction methods of enclosing wall, guard house and other piecemeal items 質量保證措施: Quality assurance measures 質量目標: Quality objective 質量管理體系: Quality control system  項目質量管理體系的建立: Establishment of project quality control system 工程質量管理組織措施: Organizational measures for project quality control 工程質量管理制度: Project quality control system 工程質量保證措施: Project quality assurance measures 工程質量控制原則: Project quality control principles 程質量保證措施: Project quality control measures 加強施工各階段的質量控制: Enhanced quality control in each stage of construction 施工測量控制措施: Control measures for construction survey 土方工程控制措施: Control measures of earthworks 鋼筋工程保證質量技術組織措施: Technical and organizational measures for quality assurance of steel reinforcement works 模板工程保證質量的技術組織措施: Technical and organizational measures for quality assurance of formwork works 柱節(jié)點處理: Treatment of node point to column 現(xiàn)澆鋼筋砼框架柱位移的防治: Prevention and treatment of displacement of cast-in-site R.C. frame 混凝土保證質量的技術組織措施: Technical and organizational measures for quality assurance of concrete 混凝土質量控制一般措施: General measures for quality control of concrete 防水砼: Waterproof concrete 泵送砼: Pumpcrete 大體積砼的質保措施: Quality assurance measures for mass concrete 防水工程保證質量技術組織措施: Technical and organizational measures for quality assurance of waterproof works 裝飾工程質量控制措施: Quality control measures for decoration works 地面面層不規(guī)則裂縫防治: Prevention and treatment of irregular cracks in floor surface 地面空鼓防治措施: Prevention and treatment measures for void and bulge of floor 地面起砂: Floor dusting 樓梯踏步寬度、高度不一: Stair steps with non-uniform widths and heights  穿地面管洞及地漏周滲漏: Leakage of holes for cross-ground pipe and floor drain 抹灰層、空鼓、裂縫防治措施: Prevention and treatment measures for floated coat, void,bulge and cracks 混凝土頂板抹灰空鼓、裂縫防治措施: Prevention and treatment measures for flocated coat, void,bulge and cracks in  concrete top plate 外墻面磚空鼓、脫落防治措施: Prevention and treatment measures for void,bulge and scale-off in/of face tile on external wall 外墻面磚分格縫不均勻,墻面不平整防治措施: Prevention and treatment measures for non-uniform division joints of external wall bricks and irregular wall face 計量及試驗保證質量技術措施: Technical measures for quality assurance of measurement and test 成品保護措施: Protective measures for finished product 管理制度: Management system 保證質量技術措施: Technical measures for quality assurance 交叉作業(yè)保護措施: Protective measures for cross-operation 季節(jié)性施工技術措施: Technical measures for seasonal construction 雨季施工措施: Measures for construction in rainy season 冬期施工措施: Measures for construction in winter 重要部位的保證質量技術措施: Technical measures for quality assurance of important parts 防止室內樓地面在門口處不規(guī)則開裂的措施: Prevention measures for irregular cracks in indoor floor at door 衛(wèi)生間穿墻管處瓷磚套割的措施: Measures for processing ceramic tile through which wall pipe runs in toilet 衛(wèi)生間防水、防滲措施: Waterproof and leakageproof measures for toilet  安裝工程的質量保證措施: Quality assurance measures for installation works 材料設備的質量控制: Quality control of materials and equipments 其他分項工程保證質量的技術組織措施: Technical and organizational measures for quality assurance of other sub-divisional works 分項工程質量控制程序圖: Procedure diagram for quality control of sub-divisional works 主要施工機具的配置或選擇: Provision or selection of main construction machineries and tools 本工程主要施工機械的配備: Allocation of main construction machineries employed for the project 土建工程施工機械一覽表: Detailed list of construction machineries for civil works 安裝工程主要設備機械一覽表: Detailed list of main plant and machineries for installation works 施工機械設備的合理使用: Rational use of mechanical construction plant 施工機械設備的保養(yǎng)與維護: Service and maintenance of mechanical construction plant 勞動力安排計劃: Manpower arrangement plan 勞動力安排的組織措施: Measures for organization of manpower arrangement 各階段的勞動力安排: Manpower arrangement in different stages 各階段勞動力組織原則: Principle in Organization of manpower in different stages 地下降水施工階段: Construction stage for underground water lowering  土方人工開挖階段: Construction stage for manual excavation 地下結構施工階段: Construction stage for underground structure  主體結構施工階段: Construction stage for main structure  裝飾階段室內抹灰樓面施工階段: Floor construction for indoor plastering in decoration stage 裝飾工程施工階段: Construction stage in decoration works 竣工收尾階段的勞動力安排: Manpower arrangement in final stage before completion 勞動力安排計劃表: Manpower arrangement schedule 安全保證措施: Safety guarantee measure 安全目標: Safety objective 組織管理措施: Organization & management measures 建立嚴密的安全施工制度: Establishment of strict safe construction system 層層落實安全責任制: Implementation of safety responsibility system at all levels 編制安全技術措施制度: Preparation of technical method system in safety 定期檢查與跟蹤相結合的檢查制度: Inspection system combined with periodic inspection and tracking 
|
|
| |
|
|
|