>
繁體中文
日本語(yǔ)
English
簡(jiǎn)體中文
網(wǎng)站地圖
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招聘
翻譯價(jià)格
聯(lián)系我們
關(guān)于我們
經(jīng)營(yíng)理念
公司資質(zhì)
典型客戶
翻譯實(shí)力
管理團(tuán)隊(duì)
質(zhì)量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語(yǔ)種
翻譯資料
行業(yè)新聞
首頁(yè)
>
關(guān)于成都博雅翻譯
>
翻譯資料
留學(xué)用詞拾萃
2004年12月13日 作者: 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項(xiàng):
顏色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
本文已被瀏覽 1699 次
A  
    Academic year:組成學(xué)年的單位,如:學(xué)期、學(xué)季等。  
    Academic advisor:由學(xué)校中的教授或職員擔(dān)任,是學(xué)生學(xué)業(yè)問(wèn)題的顧問(wèn)。  
    Accreditation:資格認(rèn)可。申請(qǐng)學(xué)校時(shí)應(yīng)特別注意所申請(qǐng)的學(xué)校是否被有關(guān)機(jī)關(guān)認(rèn)可。  
    Admission:入學(xué)許可。  
    Advanced placement:申請(qǐng)美國(guó)大學(xué)時(shí),可經(jīng)由考試或轉(zhuǎn)學(xué)分(transfer credit)而直接進(jìn)入大一、 大二、大三或大四。  
    Advanced standing:同Advanced placement。  
    Associate degree: 副學(xué)士學(xué)位。為高中畢業(yè)后所上的兩年制社區(qū)大學(xué)  (Community College)或兩年制學(xué)院(Two-year College)所發(fā)給的學(xué)位。  
    Audit:旁聽。沒(méi)有學(xué)分、考試,但要求費(fèi)用與正式生相同。  
    B  
    Bachelor's degree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。  
    Baccalaureate degree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。  
    Bursar:學(xué)校之財(cái)務(wù)及會(huì)計(jì)部門。  
    Bulletin:布告、公告。通常學(xué)校課程介紹目錄也叫bulletin。 
    C  
    Campus:校園,校區(qū)  
    Candidate notification date:學(xué)校公布其對(duì)學(xué)生申請(qǐng)結(jié)果決定的日期。  
    Candidate reply date:回函期限。大部分學(xué)校會(huì)指定的一個(gè)日期,此日之前學(xué)生必須通知學(xué)校是否要入學(xué)。  
    College catalog:學(xué)校介紹目錄。  
    Community college:兩年制的社區(qū)大學(xué)。  
    Competitiveness:學(xué)校的競(jìng)爭(zhēng)性;越有競(jìng)爭(zhēng)性的學(xué)校申請(qǐng)的困難度越高。  
    Conditional Admission:即條件式入學(xué);有些學(xué)校會(huì)給條件不合(通常是英文能力未達(dá)標(biāo)準(zhǔn))的學(xué)生條件式許可,待其修完所需之課程始可正式開始修學(xué)位。  
    Cooperative Education Plan:建教合作計(jì)劃;學(xué)生可一邊上學(xué)一邊從事相關(guān) 工作,或是課程、工作輪流,或是課程、工作同時(shí)進(jìn)行。一般這類計(jì)劃要花五年取得學(xué)士學(xué)位。然因移民局之規(guī)定,所以外國(guó)學(xué)生較少有這類機(jī)會(huì)。  
    Core Course:是取得大學(xué)學(xué)位之必修通識(shí)科目,只有少數(shù)學(xué)校無(wú)此要求。通常必修科目分三大類:自然、社會(huì)、和人文科學(xué),在畢業(yè)前每大類需修滿一定的學(xué)分?jǐn)?shù),一般多半在大一或大二修這類的課程。  
    Credit或Credit Hour或unit:學(xué)分。  
    Curriculum vitae或vitae或CV:將自己的學(xué)歷、研究經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)經(jīng)驗(yàn)等總合起來(lái)以有結(jié)構(gòu)的方式呈現(xiàn)出來(lái),和履歷表類似。此表等于學(xué)術(shù)界使用的履歷表。  
    D  
    Dean:學(xué)院院長(zhǎng)。  
    Degree:學(xué)位。  
    Deferred Admission:延遲入學(xué):準(zhǔn)許學(xué)生在被接受后延遲一定時(shí)間入學(xué),例如延后一年。  
    Dissertation:論文,一般指博士論文。  
    Distribution Requirement:同Core Course。  
    Doctorate或Doctoral Degree:博士學(xué)位。  
    Dormitories或Dorm:宿舍。  
    Double Major:雙主修;學(xué)生完成兩個(gè)科目的主修的必修課。  
    Drop:退選一門課。參考Withdrawal。  
    Dropout:退學(xué)。指一個(gè)學(xué)生離開學(xué)校兩年以上而沒(méi)有拿到學(xué)位或沒(méi)有轉(zhuǎn)學(xué)到其他學(xué)校。  
    E  
    Electives:選修;可選本系或旁系、主修或非主修的課。  
    Enrollment deposit:訂金;有些學(xué)校會(huì)要求被接受的學(xué)生付保證金(不退還)以保留位置。  
    F  
    Faculty:全體教授。  
    Fellowship:獎(jiǎng)學(xué)金;提供學(xué)費(fèi),學(xué)校生活費(fèi)給Full-time 學(xué)生。  
    Financial Aid:財(cái)力獎(jiǎng)助。包括獎(jiǎng)學(xué)金(發(fā)給成績(jī)優(yōu)良者)、助學(xué)金(發(fā)給經(jīng)濟(jì)有所需者)等,其中含有:1)不需還的獎(jiǎng)助金(grant, scholarship);2)貸款(loan),但極少給外國(guó)學(xué)生;3)校內(nèi)的工作機(jī)會(huì)(work study)。每個(gè)學(xué)校申請(qǐng)獎(jiǎng)助金的規(guī)定不同,大部分很少給外國(guó)學(xué)生,尤其是大學(xué)部的外國(guó)學(xué)生。  
    Flunk:不及格;被當(dāng)。  
    Foreign student Advisor:外國(guó)學(xué)生顧問(wèn);各學(xué)校中多有此部門,由專業(yè)人員給與外國(guó)學(xué)生學(xué)業(yè)或私人問(wèn)題的輔導(dǎo)。  
    Freshman:新鮮人;指大學(xué)一年級(jí)的學(xué)生。  
    Full-time student:全時(shí)學(xué)生。至于要修多少學(xué)分以上才算全時(shí)學(xué)生,視各學(xué)校規(guī)定而異。  
    G  
    GPA(grade point average):即成績(jī)點(diǎn)數(shù)與學(xué)分的加權(quán)平均值。  
    GPR(grade point ratio):同GPA (grade point average)  
    Graduate Management Admission Test(GMAT):由GMAC委員會(huì)委托美國(guó)教育測(cè)驗(yàn)服務(wù)社(Educational Testing Service,簡(jiǎn)稱ETS)舉辦的世界性測(cè)驗(yàn),作為美國(guó)美國(guó)商學(xué)研究所的申請(qǐng)入學(xué)參考條件之一。大部分的美國(guó)商學(xué)研究所均會(huì)要求GMAT成績(jī)。此測(cè)驗(yàn)包含計(jì)量(Quantitative)、語(yǔ)文(Verbal)及分析寫作(Analytical Writing)二篇,提供學(xué)校評(píng)估申請(qǐng)者將來(lái)在商學(xué)研究所的學(xué)術(shù)表現(xiàn)。  
    Graduate Records Examination (GRE):由GRE委員會(huì)委托美國(guó)教育測(cè)驗(yàn)服務(wù)社(Educational Testing Service,簡(jiǎn)稱ETS)舉辦的世界性測(cè)驗(yàn),作為美國(guó)各大學(xué)研究所或研究機(jī)構(gòu)的申請(qǐng)入學(xué)參考條件之一。GRE測(cè)驗(yàn)分為普通測(cè)驗(yàn)(General Test)和學(xué)科測(cè)驗(yàn)(Subject Tests)兩種。普通測(cè)驗(yàn)是測(cè)量考生語(yǔ)文(Verbal)、計(jì)量(Quantitative)、和分析(Analytical)等三種能力,進(jìn)而反映未來(lái)學(xué)術(shù)成就成功的可能性。  
    Graduate Study:研究所;得到學(xué)士學(xué)位后,進(jìn)入研究所求取碩士、博士學(xué)位之課程。  
    Graduate program:研究所課程。  
    H  
    High School:高中。  
    Higher Education:高等教育。  
    Honors Program:榮譽(yù)課程;一個(gè)給優(yōu)秀學(xué)生的特殊的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。  
    I  
    Independent Study:獨(dú)立研究;有一些課學(xué)生可獨(dú)立研讀,不需上團(tuán)體課程或小組作業(yè);旧鲜菍W(xué)生與一位或數(shù)位指導(dǎo)老師,規(guī)劃研讀計(jì)劃,定期向他們報(bào)告進(jìn)展并在期末交一總報(bào)告以評(píng)分。  
    IAP-66:美國(guó)州政府指定合格的教育交換學(xué)者資助機(jī)構(gòu)所發(fā)給的文件,為J-1簽證必備之證件。  
    International Student Advisor:見Foreign Student Advisor。  
    I-20:入學(xué)許可證,學(xué)生簽證的必備文件。  
    I-94:出入境記錄表,在你入境美國(guó)時(shí)會(huì)夾在你的護(hù)照中。  
    I-538:非移民簽證學(xué)生的延長(zhǎng)居留申請(qǐng)書。  
    Immigration and Naturalization Service:美國(guó)移民局,簡(jiǎn)稱INS。  
    Interdisciplinary:跨領(lǐng)域;指某些課程組合了數(shù)個(gè)學(xué)術(shù)學(xué)科的知識(shí),例如:生物學(xué)與物理學(xué),工程學(xué)與商學(xué)的組合等。  
    Internship:短期的實(shí)習(xí);通常與學(xué)生主修之科目有關(guān),學(xué)生通?傻脤W(xué)分。工作可能是全時(shí)或半時(shí)、校內(nèi)或校外、有薪水或義務(wù)性質(zhì)。  
    J  
    Junior:指大學(xué)三年級(jí)的學(xué)生。  
    K 
    K-12:Kindergarten to 12th grade;幼稚園到12年級(jí)(約等于我們的高三)。  
    L  
    Liberal arts courses:由人文、藝術(shù)、社會(huì)、自然科學(xué)等領(lǐng)域中選出的一些基本課程,作為根本的知識(shí)基礎(chǔ)。  
    Leave:休學(xué);學(xué)生被準(zhǔn)許離校一段時(shí)間,再回校修完課業(yè)。  
    M  
    Maintenance:基本維持費(fèi)用;在學(xué)校中通常指學(xué)費(fèi)之外的花費(fèi),包括住宿、書本、衣物、交通等費(fèi)用。  
    Matriculation:注冊(cè);在大專注冊(cè)求取學(xué)位。  
    Major:主修。學(xué)生所選擇專攻的領(lǐng)域。  
    Master's Degree:碩士學(xué)位。  
    Minor:副攻;相對(duì)于主攻科目,學(xué)生專攻課程之外的科目。  
    N  
   
    Non-resident:非學(xué)校所在州之州民。通常在州立大學(xué)中從外州或外國(guó)來(lái)就讀的學(xué)生都算是非本州州民,所付的學(xué)費(fèi)也會(huì)比州民貴。  
    Notarization:公證。  
    O  
    Open admission:開放式入學(xué)。就是不管申請(qǐng)者條件如何都會(huì)給他入學(xué)許可。 
    P  
    Pass/fail grading system:一種以通過(guò)/不通過(guò)來(lái)計(jì)分的方式,有的學(xué)校全用此系統(tǒng),有的則只用于某特別課程或?qū)W生。亦有以有學(xué)分/無(wú)學(xué)分來(lái)記錄的。  
    Placement test:安置測(cè)驗(yàn);學(xué)生到校后的程度考試,如果考的好可直接上較高的課程。  
    Prerequisite:先修課程;要上某些課之前需先具備特定的條件,如會(huì)計(jì)概論為高等會(huì)計(jì)的先備條件。  
    Q  
    Quarter system:學(xué)季制,一學(xué)季長(zhǎng)度約十二周,通常一學(xué)年會(huì)分為春、秋、冬三學(xué)季外加暑季。  
    Quiz:課堂上的小考。  
    R  
    Resident:在學(xué)校所在之州居住至少一年的人,他們?cè)谥萘⒋髮W(xué)可付較便宜的州民學(xué)費(fèi)。另外住校生亦稱為resident。  
    Residency requirement:大部分學(xué)校規(guī)定學(xué)生需在校內(nèi)修數(shù)個(gè)學(xué)期的課程(除獨(dú)立研究和別校轉(zhuǎn)來(lái)的學(xué)分外),才能畢業(yè)。另一意為要得到州民身份所需居住的年限。  
    Residence hall:即宿舍。  
    Rolling admission:先到先審制;以循環(huán)方式,入學(xué)申請(qǐng)沒(méi)有一定的截止日期,申請(qǐng)資料隨時(shí)寄到就隨時(shí)開始審核。  
    S  
    Semester system:學(xué)期制,一學(xué)期長(zhǎng)度約十五到十六周,通常一學(xué)年會(huì)分為春、秋兩學(xué)期外加暑期。  
    Senior:指大學(xué)四年級(jí)的學(xué)生。  
    Social security number:社會(huì)安全號(hào)碼,簡(jiǎn)稱SSN:最初目的是作為社會(huì)安全保險(xiǎn)之用,但事實(shí)上不管考駕照,買保險(xiǎn)或銀行開戶幾乎到處都會(huì)用到,有些學(xué)校也會(huì)拿此號(hào)碼作為學(xué)生證號(hào)碼(student identification number),其重要性如同我們的身分證字號(hào)。外國(guó)學(xué)生到當(dāng)?shù)睾罂芍料嚓P(guān)機(jī)構(gòu)辦理。  
    Seminar:研討會(huì);一種小型研討課程,由教授指導(dǎo)針對(duì)某領(lǐng)域或主題做獨(dú)立研究和課堂討論。通常是開放給大四或研究所的學(xué)生參加。  
    Sophomore:指大學(xué)二年級(jí)的學(xué)生。  
    Stipend:每年發(fā)給學(xué)生的獎(jiǎng)助學(xué)金。  
    Syllabus:課程進(jìn)度;一學(xué)期的課程進(jìn)度,在每學(xué)期開始時(shí)由教授發(fā)給。  
    T  
    Test of English as a Foreign Language或TOEFL:也就是一般所稱托福測(cè)驗(yàn),為美國(guó)大學(xué)及研究所用來(lái)評(píng)量外國(guó)學(xué)生英文能力之考試。  
    Thesis:論文,一般指碩士論文。  
    Term:可指學(xué)期或?qū)W季。  
    Transcript:成績(jī)單。  
    Transfer student:轉(zhuǎn)學(xué)生。以大學(xué)部而言,是指已經(jīng)上了一學(xué)期到三年的大學(xué)課程,而欲轉(zhuǎn)往另一所大學(xué)繼續(xù)就讀的學(xué)生。 
    Tuition:指學(xué)費(fèi),不包括食宿、書本等費(fèi)用。 
    U  
    Unit:與學(xué)分(credit)通用。  
    Undergraduate study:大學(xué)部課程。也就是高中畢業(yè)后所上的兩年制或四年制的大學(xué)課程。  
    Upper-Division courses:通常指大三或大四上的進(jìn)階課程。  
    Upper-Division schools:提供學(xué)士學(xué)位中后二年課程的學(xué)校,但學(xué)生需先在別的學(xué)校完成前二年的課程。  
    V  
 
    Vocational school:職業(yè)學(xué)校  
    Vitae:見curriculum vitae  
    W  
    Work-study:學(xué)生可做的校內(nèi)工作,為美國(guó)聯(lián)邦獎(jiǎng)助學(xué)金的一部分。  
    Withdrawal:退選某一課程。學(xué)生須在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)正式的通知學(xué)校要退選,否則成績(jī)將列入成績(jī)單記錄。  
    Z  
    Zip code:郵遞區(qū)號(hào)。
上篇文章:
中國(guó)學(xué)歷的標(biāo)準(zhǔn)翻譯
下篇文章:
留學(xué)各種證明材料
文章搜索
搜索選項(xiàng):
文章標(biāo)題
發(fā)布人
請(qǐng)選擇文章的類別
翻譯詞匯
醫(yī)學(xué)詞匯
會(huì)計(jì)詞匯
環(huán)境詞匯
餐飲詞匯
機(jī)械詞匯
建筑詞匯
汽車詞匯
體育詞匯
IT詞匯
商務(wù)詞匯
生化詞匯
流行詞匯
其它詞匯
法律詞匯
服裝行業(yè)詞匯
印刷行業(yè)詞匯
金融詞匯
政治詞匯
翻譯欣賞
小說(shuō)翻譯
詩(shī)歌翻譯
其它翻譯
文章欣賞
翻譯文化
英美文化
中國(guó)文化
中外文化
翻譯技巧
筆譯
口譯
翻譯參考
商務(wù)公文
其它類
法律法規(guī)
翻譯拾趣
笑話
外語(yǔ)課堂
英語(yǔ)學(xué)習(xí)
翻譯論文
學(xué)術(shù)探討
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招募
在線詢價(jià)
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.